小伙伴关心的问题:《红楼梦》中,作者提到温都里纳、汪恰洋烟与依弗哪,它们都是啥,本文通过数据整理汇集了《红楼梦》中,作者提到温都里纳、汪恰洋烟与依弗哪,它们都是啥相关信息,下面一起看看。

工作和学习之余,很多人都有阅读小说的习惯,每每读得正起劲的时候,总会蹦出来一些拗口的词,有时候还根本不知道是什么意思。比如,《红楼梦》中有温都里纳,汪恰洋烟和依弗哪,这些究竟是什么意思呢?下面小编就来给您揭秘。

(本文所有图片,全部来自网络,感谢原作者,如侵犯您的权利,请联系本号作者删除。图片与内容无关,请勿对号入座)《红楼梦》是家喻户晓的清代小说,也是我国古典四大名著之一,在国内外都颇具影响力。通常认为,《红楼梦》的作者是清代文学家曹雪芹,小说以主人公贾宝玉为第一视角,讲述了四大家族(贾、史、王、薛)兴衰往事,同时也淋漓尽致地描绘了人间百态百态,展现出人性的美好与丑恶,还是专家和学者们研究清代历史和社会发展状况的重要史料,因此也是一部史诗性著作。熟悉《红楼梦》的读者或许都知道,历史上的《红楼梦》主要有两个版本,分别是程本和脂本,前者共计120回,后者共计80回。除此之外,还有民间流传,官家翻印和后人改写的版本,因此整个《红楼梦》显得十分复杂且扑朔迷离。

不管是《红楼梦》本身,还是《红楼梦》的内容,都有很多难解的谜团,故此,一门显学便应运而生,即红学。红学研究的范畴极大,包括文学,史学,哲学,医学和经济学等十多个门类,并且按照时间顺序还有分类,即旧时代红学,新时代红学和近现代红学。另外,红学研究还有派别划分,如评论派,考证派,索隐派和创作派,如果再细分还有点评,批评和鉴赏以及版本学等。从民国时期一直到今天,研究红学的人也不计其数,虽然他们来自不同的领域,有不同的背景,但相同之处都是红迷。

《红楼梦》有意思的地方很多,但由于篇幅有限小编就给您说3个舶来词,分别是温都里纳,汪恰洋烟和依弗哪:温都里纳出自《红楼梦》第六十三回,宝玉说:如今将你比作他,就改名唤叫温都里纳可好?乍一看这句话,很多读者对温都里纳感到莫名其妙,但其实这是一种外来语言的读音翻译。红学专家表示,温都里纳是梵文vaidurya的发音,意为宝石或玻璃。在清乾隆时期的文献《活计档》中记载:太监胡世杰叫温都里那石规矩套两件,当时的注解是玻璃加工成的艺术品。专家们都认为,虽然温都里纳无法确定是什么具体的东西,但可以肯定是玻璃,或者是玻璃加工品。

汪恰洋烟出自《红楼梦》第五十二回,宝玉便翻开盒扇……盒里盛着真正的汪恰洋烟。汪恰洋烟不难理解,首先可以确定这是一种烟,不过专家们表示不是吸的烟,而是用鼻子闻的鼻烟。史料记载,当时清朝每年都会从西班牙进口大量的优质鼻烟,名为Virginia。因此,有的专家表示Virginia在清代音译成了汪恰。不过,也有专家认为汪恰表示最好,因为清代曾有个卖上等鼻烟的商店叫汪恰鼻烟,所以汪恰洋烟的意思是上等洋烟或者最好的洋烟。

依弗哪也出自第五十二回,宝玉笑道:越性尽用西洋药治一治……依弗哪找寻一点儿。根据这一回的内容,有的读者可以推测出依弗哪也是一种西洋语言的音译。有的红学专家经过研究,表示依弗哪源于法语cephala,该词汇的意思和头有关,比如头疼或头晕。另外,在清代《活计档》中有记载,西洋传教士有一种膏药治疗头疼有奇效,就叫做利翡那膏。专家表示,利翡那膏和依弗哪是同一样东西,因为传抄或发音不准才写的不一样,所以依弗哪是头疼膏药。

其实,《红楼梦》不仅仅是文学小说,还有一部清代社会的百科全书,而因《红楼梦》兴起的红学也是一片蓝海,有着浩瀚无际的空间等着我们去研究探索。总而言之,《红楼梦》是一座拥有无尽财富的宝库,如果您还没读过那就真的是太可惜了。

参考资料:

《红楼梦》作者:曹雪芹,出版社:商务印书馆

文澜海润工作室主编文秀才,本文撰写:特约历史撰稿人:刘立江的

更多《红楼梦》中,作者提到温都里纳、汪恰洋烟与依弗哪,它们都是啥相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!