小伙伴关心的问题:2022年北京冬奥会英语手抄报(北京2020冬奥英语手抄报),本文通过数据整理汇集了2022年北京冬奥会英语手抄报(北京2020冬奥英语手抄报)相关信息,下面一起看看。

2022年北京冬奥会英语手抄报(北京2020冬奥英语手抄报)

Olympic athletes from around the globe are gathered at Beijing’s National Stadium for the Opening Ceremonies, which formally mark the start of the 2022 Winter Games.

一起向未来

TOGETHER FOR A SHARED FUTURE

the motto of Beijing 2022 主题口号

“Together for a Shared Future”

is the official motto of the Olympic and Paralympic Winter Games Beijing 2022. The motto represents the power of the Games to overcome global challenges as a community, with a shared future for humankind.

奥运会主题口号是奥运会重要的标志性核心内容。北京2022年冬奥会和冬残奥会主题口号——“一起向未来”!中国向世界发出的诚挚邀约,在奥林匹克精神的感召下,与世界人民携手共进、守望相助、共创美好未来。

motto :主题口号;格言

Winter Paralympic Games :

冬季残疾人奥林匹克运动会

北京2022年冬奥会会徽——冬梦

Winter Dream - Emblem of the Olympic Winter Games Beijing 2022

会徽以汉字“冬”为灵感来源,运用中国书法的艺术形态,将厚重的东方文化底蕴与国际化的现代风格融为一体,呈现出新时代的中国新形象、新梦想,传递出新时代中国为办好北京冬奥会,圆冬奥之梦,实现“三亿人参与冰雪运动”目标,圆体育强国之梦,推动世界冰雪运动发展,为国际奥林匹克运动做出新贡献的不懈努力和美好追求。

The inspiration of the emblem design comes from the Chinese character for winter -- “冬”. A stylised, calligraphic rendition of the Chinese character, which infuses Chinese culture with contemporary artistic elements, projects a new image of China in a new era, demonstrating the countrys commitment to a successful Winter Games. It also heralds the realisation of Chinas Winter Olympic Dream, namely, to encourage more Chinese people to take part in winter sports, to build China into a sporting power, and to promote winter sports and the Olympic Movement around the world.

会徽图形上半部分展现滑冰运动员的造型,下半部分表现滑雪运动员的英姿。中间舞动的线条流畅且充满韵律,代表举办地起伏的山峦、赛场、冰雪滑道和节日飘舞的丝带,为会徽增添了节日喜庆的视觉感受,也象征着北京冬奥会将在中国春节期间举行。

The upper part of the emblem resembles a skater and its lower part a skier. The ribbon-like motif in between, full of rhythm, stands for the host countrys rolling mountains, Games venues, ski courses and skating tracks. The ribbons, as artistically expressed in the emblem, give a touch of festivity and are an indication that the Games coincide with the celebrations of the Chinese New Year.

会徽以蓝色为主色调,寓意梦想与未来,以及冰雪的明亮纯洁。红黄两色源自中国国旗,代表运动的 *** 、青春与活力。

The emblems primary colour of blue represents dreams and the future, as well as the purity of ice and snow. The colours of red and yellow, which draw on those of Chinas National Flag, represent passion, youth and vigour.

在“BEIJING 2022”字体的形态上汲取了中国书法与剪纸的特点,增强了字体的文化内涵和表现力,也体现了与会徽图形的整体感和统一性。

The presentation of the words “Beijing 2022”, a nod to the art of Chinese calligraphy and paper-cutting, adds to the harmony of the entire emblem.

the mascot of Beijing 2022 吉祥物

冰墩墩

Bing Dwen Dwen

冰墩墩的原型来自大熊猫

是一位来自未来的冰雪运动专家

Its a cartoon image of a panda wearing a spacesuit. It looks like a winter sports athlete from the future.

"Bing" means "ice" in Chinese, which is a symbol of winter sports. "Dwen" suggests health."Dwen Dwen" gives the image a more friendly feel. Altogether, "Bing Dwen Dwen"shows the spirit of the Olympics, including a strong mind and a healthy body.

雪容融

Shuey Rhon Rhon

It looks like a red lantern hanging on homes and streets to celebrate Chinese New Year. On its head are paper cuts of pigeons in the shape of the Temple of Heaven(天坛)."Shuey" means "snow" in Chinese. "Rhon Rhon" are two different Chinese characters with the same pronunciation. The mascot, "Shuey Rhon Rhon(雪容融)", symbolizes communication among different cultures.

competition venues 竞赛场地

At the 2022 Winter Olympics, There are 12 competition venues in total. The competition venues are spread across three different zones: Beijing, Yanqing and Zhangjiakou.

北京2022年冬奥会将在北京、延庆、张家口3个赛区布局12个竞赛场馆。

competitionn.竞赛

venue n.场地

The medals which means togetherness, inspired by yu bi, a circular Chinese jade artifact dating back 5,000 years, each has carvings of the Olympic rings on one side and inscribed with the words "XXIV Olympic Winter Games Beijing 2022".

为冰雪运动喝彩

TOGETHER FOR A SHARED FUTURE

不同于夏季奥运会,冬季奥运会的很多项目比较冷门,冰雪项目的设备和场地的要求很高,离大众生活有点远。今天我们就来聊聊关于北京冬奥会的三大赛区场馆和比赛项目英语知识吧。

你都知道哪些呢?

一、冬奥会三大赛区场馆

赛区和场馆

北京赛区 6个场馆:

首都体育馆 Capital Gymnasium

国家速滑馆 National Speed Skating Hall

五棵松体育中心 Wukesong Sports Center

国家体育馆 National Stadium

国家游泳中心 National Aquatics Center

首钢滑雪大跳台中心 Shougang Ski Big Jump Center

延庆赛区 2个场馆:

国家高山滑雪中心 National Alpine Ski Center

国家雪车雪橇中心 National Bobsled Center

张家口赛区 4个场馆:云顶滑雪公园 Genting Ski Park

国家跳台滑雪中心 National Ski Jumping Center

国家越野滑雪中心 National Cross - country Ski Center

国家冬季两项中心 National Biathlon Center

二、冬奥会比赛项目

比赛项目大项、中项、小项如何表达?

新华网是这么说的:The Beijing Winter Olmpics will open on February 4,2022, which will feature 7 sports, 15 disciplines and 109 events.是 sport、 discipline、event这三个单词,你猜对了吗?

比赛项目猜猜看

Bing Dwen Dwen (冰墩墩)从事的以下15个项目

Biathlon

冬季两项

Alpine Skiing

高山滑雪

Bobsleigh

雪车

Curling

冰壶

Cross-Country Skiing

越野滑雪

Figure Skating

花样滑冰

Freestyle Skiing

自由式滑雪

Ice Hockey

冰球

Luge

雪橇

Short Track Speed Skating

短道速滑

Mens 500m男子500米

Mens 1,000m男子1000米

Mens 1,500m男子1500米

Mens 5,000m Relay男子5000米接力

Ladies 500m女子500米

Ladies 1,000m女子1000米

Ladies 1,500m女子1500米

Ladies 3,000m

Relay女子3000米接力

Nordic Combined

北欧两项

Individual Gundersen NH/10km

普通台/10公里男子单人

Individual Gundersen LH/10km

大台/10公里男子单人

Team Gundersen LH/4x5km

大台/4×5公里团体

Skeleton

钢架雪车

Men男子钢架雪车

Women女子钢架雪车

Snowboard

单板滑雪

Mens Parallel Giant Slalom男子平行大回转

Mens Halfpipe男子U型场地技巧

Mens Snowboard Cross男子障碍追逐

Mens Slopestyle男子坡面障碍技巧

Mens Big Air男子大跳台

Ladies Parallel Giant Slalom女子平行大回转Ladies Halfpipe女子U型场地技巧

Ladies Snowboard Cross女子障碍追逐

Ladies Slopestyle女子坡面障碍技巧

Ladies Big Air女子大跳台

Ski Jumping

跳台滑雪

Mens Normal Hill Individual男子个人标准台Mens Large Hill Individual男子个人大跳台

Mens Team男子团体

Ladies Normal Hill Individual女子个人标准台

Speed Skating

速度滑冰

Mens 500m男子500米

Mens 1,000m男子1000米

Mens 1,500m男子1500米

Mens 5,000m男子5000米

Mens 10,000m男子10000米

Mens Mass Start男子集体出发

Mens Team Pursuit男子团体追逐

Ladies 500m女子500米

Ladies 1,000m女子1000米

Ladies 1,500m女子1500米

Ladies 3,000m女子3000米

Ladies 5,000m女子5000米

Ladies Mass Start女子集体出发

Ladies Team Pursuit女子团体追逐

本届冬奥会共设7个大项(滑雪、滑冰、冰球、冰壶、雪车、雪橇、冬季两项)、15个分项(高山滑雪Alpine Skiing、自由式滑雪Freestyle Skiing、单板滑雪Snowboarding、跳台滑雪Ski Jumping、越野滑雪Cross-country Skiing、北欧两项Nordic Combined、短道速滑 Short Track Speed Skating、速度滑冰Speed Skating、花样滑冰Figure Skating、冰球Ice Hockey、冰壶Curling、雪车Bobsleigh、钢架雪车 Skeleton、雪橇Luge、冬季两项Biathlon)和109个小项。

魅力冬奥

OLYMPIC WINTER CAMES

从2008到2022

荣光与等待中

中国的奥运时刻从“北京欢迎你”

走到了“一起向未来”

让我们一起欣赏

"Together for a Shared Future"

为冰雪健儿们加油吧!

声明:整理自网络,仅供大家学习!

更多2022年北京冬奥会英语手抄报(北京2020冬奥英语手抄报)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!