本
文
摘
要
歌名:strawberry & cigarettes
歌手:Troye Sivan Mellet
作曲 : Alex Hope/Jack Antonoff/Troye Sivan Mellet
作词 : Alex Hope/Jack Antonoff/Troye Sivan Mellet
原曲与我的翻译
Remember when we first met?You said “light my cigarette”,So I lied to my mom and dad,And jumped the fence and I ran,But we couldn’t go very far。‘Cause you locked your keys in your car,So you sat and stared at my lips,And I could already feel your kiss。
还记得我们初次相见吗?你说“给我点支烟好吗”。所以我对爸爸妈妈撒了谎,翻越围栏与你逃离。但是我们跑不出太远,因为你把车钥匙锁在了车里。你坐下开始盯着我的嘴唇,而我几乎可以感受到你的亲吻。
Long nights, daydreams,Sugar and *** oke rings, I’ve been a fool,But strawberries and cigarettes always taste like you。
Headlights, on me,Racing to 60, I’ve been a fool,But strawberries and cigarettes always taste like。Blue eyes, black jeans,Lighters and candy, I’ve been a fool,But strawberries and cigarettes always taste like you。
长夜,美梦,糖果和烟圈。我已经成为了一个傻瓜。但我永远记得草莓和香烟的味道,那就是你的滋味。
大灯照在我的身上,飙车到60迈,我已经成为一个傻瓜。但我永远记得草莓和香烟的味道,那就是你的滋味。
蓝色的眼睛,黑色的牛仔,打火机和糖果,我已经成为一个傻瓜。但我永远记得草莓和香烟的味道,那就是你的滋味。
Remember when you taught me fate,Said it all be worth the wait,Like that night in the back of the cab,When your fingers walked in my hand。Next day, nothing on my phone,But I can still *** ell you on my clothes,I was hoping that things would change,But we went right back to your games。
记得当你和我说起命运,你说所有的等待都是值得的,就像我们再汽车后座的那个晚上,你的指尖落入我的掌心。
第二天,我的手机上没有你的讯息。但是我依旧可以在衣服上闻到你的味道。我希望事情将会改变,但我们却马上又回到了你的游戏。
Long nights, daydreams,Sugar and *** oke rings, I’ve been a fool,But strawberries and cigarettes always taste like you。
Headlights, on me,Racing to 60, I’ve been a fool,But strawberries and cigarettes always taste like。
Blue eyes, black jeans,Lighters and candy, I’ve been a fool,But strawberries and cigarettes always taste like you。
And even if I run away,And give my heart a holiday,Still strawberries and cigarettes always taste like you,You always leave me wanting more,I can’t shake my hunger for,Strawberries and cigarettes always taste like you。
即使我逃离,给我的心放个假。草莓和香烟,依旧让我想你。你总是让我想要更多,我不能克服我的渴望,草莓和香烟,那就是你的滋味。
Yeah, they always taste like you,You。
Long nights, daydreams,With that sugar and *** oke rings,Always taste like you。
Headlights, on me (And even if I run away),Racing to 60, I’ve been a fool (And give my heart a holiday),Still, strawberries and cigarettes always taste like。
Blue eyes, black jeans (You always leave me wanting more),Lighters and candy, I’ve been a fool (I can’t shake my hunger for),Strawberries and cigarettes always taste like you,
正规翻译
记得我们初次邂逅的模样吗
你说 请帮我点一根烟
所以我向爸爸妈妈撒了个谎
然后跳过栅栏 与你一起逃离
但我们无法远走高飞
因为你把自己的钥匙锁在了车里
所以你就坐在那盯着我的双唇
我已经可以感受到你的亲吻
长夜漫漫 白日梦泛滥
糖果和烟环 让我甘心做你的傻瓜
香烟和草莓 那就是你的滋味
车灯 打在我的身上
六十码疾驰着 我已经是你的傻瓜
香烟和草莓 那就是你的滋味
湛蓝眼眸 黑色牛仔
打火机和糖果 我的心已为你俘获
香烟和草莓 那就是你的滋味
回忆 是你让我懂得命中注定
告诉我一切等待都是值得
就像在的士后座的那些夜晚
当你的指尖游走在我掌心
第二天 我的手机却没有你的信息
我还可以嗅到衣服上你的味道
还期待着一切可以改变
让我回到你的爱情游戏里
长夜漫漫 白日梦泛滥
糖果和烟环 让我甘心做你的傻瓜
香烟和草莓 那就是你的滋味
车灯 打在我的身上
六十码疾驰 我已为你俘获
香烟和草莓 那就是你的滋味
湛蓝眼眸 黑色牛仔
打火机和糖果 我已为你俘获
香烟和草莓 那就是你的滋味
即使我远远逃离
给我的心一点间隙平复
香烟和草莓 那就是你的滋味
你总是让我还渴望更多
我不能动摇我对你的渴望
香烟和草莓 那就是你的滋味
他们总是如你般滋味
长夜漫漫 白日梦泛滥
糖果和烟环
那就是你的滋味
车灯 打在我的身上
六十码疾驰 我已是你的傻瓜
香烟和草莓 那就是你的滋味
湛蓝眼眸 黑色牛仔
打火机和糖果 我的心已为你俘获
香烟和草莓 那就是你的滋味
几处个人理解与不解
1.But we couldn’t go very far
这就是我说的感觉有点过于“雅”了,有点影响我理解故事。
2.Remember when you taught me fate,Said it all be worth the wait
正规翻译:回忆 是你让我懂得命中注定,告诉我一切等待都是值得
我的理解:记得当你和我说起命运,你说所有的等待都是值得的
感觉正规翻译“taught”这个词占比太大了。当然我的理解也不一定对,纯个人理解。
3.I was hoping that things would change,But we went right back to your games。
正规翻译:还期待着一切可以改变,让我回到你的爱情游戏里
这个就是“but”对我的影响根深蒂固。正规翻译给我一种对方没消息后,想要“回到”的感觉。但“but”给我的感觉是想改变这种现状,但还是被迫回答她的爱情游戏的感觉。