本
文
摘
要
VixueTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。
周末大家通常会做一些家务活,比如“do the laundry 洗衣服”。我们在日常生活里经常会用到这样的表达:
Did you do the laundry?
你洗衣服了吗?
※ 当laundry表示一项家务或工作时,它实际包含了从收拾脏衣物(比如把脏衣服、脏床单装到洗衣袋)到用洗衣机清洗等一系列洗衣步骤,是一整个洗衣服的过程。
而wash clothes虽然是非常好记的“洗+衣服”,但这个短语主要是指“洗”这个动作,不能把整个洗衣过程表示出来。所以laundry或是wash大家按需求的情景选择使用就可以。
洗完衣服,我们还要把湿衣服弄干,在国外一般就是“烘干”,英文可以直接用dry来表示, 烘干机的英文是“dryer”。
或者天气晴好有晾晒条件,也可以利用clothesline(晾衣绳)和hanger(衣架、衣挂)把湿衣服挂在室外晾干、自然风干:Hang the clothes outside to air-dry.
那如果怕衣服滴水,想要表示“甩干”衣服,英语应该怎么说呢?
“甩干”衣物时,甩干机(spin dryer,也叫旋转式脱水机)是利用离心力脱水的,英文里也会有“spin-dry”这个动词可以表达,这个单词其实是由spin派生出来的,所以今天我们要学习的关键词就是“spin”!
spin
v.(动词):旋转;纺纱;吐丝;晕眩;甩干
n.(名词):旋转;疾驰
划重点:spin可以直接表示“用甩干机或洗衣机)甩干(衣服),给…脱水”哦!
例句:
Just spin the washing and its nearly dry.
只需要将洗好的衣物脱水,它就差不多干了。
专栏学了就能用的英语口语实战课作者:VixueTalk英语口语699币4人已购查看【课程提示】购买专栏后如有疑问,请您务必在VixueTalk的头条主页回复关键词“头条”或者后台发送私信给小编,助您解答疑问。
最后小学妹给大家总结一下:
do the laundry 洗衣服(强调整个流程)wash clothes 洗衣服(强调洗这个动作)dry烘干 → dryer烘干机air-dry晾干、自然风干 → clothesline晾衣绳/hanger衣架、衣挂spin/spin-dry(旋转)甩干 → spin dryer甩干机、旋转式脱水机以上这些实用表达你都Get了吗?如果你还想知道哪些实用口语,可以给我们留言哦!See you next time!