本
文
摘
要
闲的没事自己试着翻译了一下这首歌的歌词,毕竟听了十多年:
Goodbye to you my trusted friend
惜别吾友,我之挚交
Weve known each other since we were nine or ten
年少相识,两小无猜
Together weve climbed hills and trees
游山玩水,好不快活
Learned of love and ABCs
牙牙学语,情窦初开
Skinned our hearts and skinned our knees
膝膝相对,惺惺相惜
Goodbye my friend its hard to die
再见挚友,吾限已到
When all the birds are singing in the sky
莺歌燕舞,白云蓝天
Now that spring is in the air
春意盎然,暖风拂柳
Pretty girls are everywhere
窈窕淑女,比比皆是
Think of me and Ill be there
君之所思,吾之将至
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
昔日艳阳,旧时欢愉
But the hills that we climbed were just seasons out of time
山水之乐,皆已不再
Goodbye Papa, please pray for me
再见吾父,我之至亲
I was the black sheep of the family
害群之马,尚不足惜
You tried to teach me right from wrong
是非对错,本应明辨
Too much wine and too much song
然吾愚钝,沉迷酒色
Wonder how I got along
颓废度日,甚是难解
Goodbye papa, its hard to die
惜别吾父,吾限将至
When all the birds are singing in the sky
莺歌燕舞,白云蓝天
Now that the spring is in the air
春意盎然,暖风拂柳
Little children are everywhere
牙牙孩童,嬉笑玩闹
When you see them Ill be there
父之所睹,吾之将随
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
昔日艳阳,旧日欢愉
But the wine and the song like the seasons have all gone
杜康再无,欢歌已逝
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
昔日艳阳,旧时欢愉
But the wine and the song like the seasons have all gone
杜康再无,欢歌已逝
Goodbye Michelle my little one
再见吾妻,吾之挚爱
You gave me love and helped me find the sun
君如阳光,待我以柔
And every time that I was down
每逢困顿,了无希望
You would always come around
君之将至,伴我身旁
And get my feet back on the ground
同舟共济,予我力量
Goodbye Michelle its hard to die
再见吾爱,吾限已到
When all the birds are singing in the sky
莺歌燕舞,白云蓝天
Now that the spring is in the air
春意盎然,暖风拂柳
With the flowers everywhere
鲜花拥簇,漫山遍野
I wish that we could both be there
伴君左右,吾之所思
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
昔日艳阳,旧时欢愉
But the hills that we climbed were just seasons out of time
山水之乐,皆已不再
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
昔日艳阳,旧时欢愉
But the wine and the song like the seasons have all gone
杜康再无,欢歌已逝