本
文
摘
要
#21天图文打卡挑战(第二期)#我们中国人自古以来就很有礼貌。端午节做粽子的文化从春秋时期就开始流行。做粽子,吃粽子,拿粽子祭水神。后来,爱国诗人屈原投河自尽后,用粽子作为祭品纪念屈原。粽子用英语怎么说呢?
“粽子”的英文很简单,你可以sticky rice dumpling,
英语例句:On winter solstice - the shortest day of the year - Chinese people eat sticky rice dumpling soup, which is an indication that you are one year older.
汉语翻译:冬至——一年中最短的一天——中国人吃汤圆,这表明你又老了一岁。
粽子的英语表达也可以直接说Zongzi。但说到Zongzi,你必须向外国人解释它是什么:
英语例句:Glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves.
汉语翻译:用竹叶或芦苇叶包着不同馅料的糯米。
虽然每家每户都会在端午节这天吃粽子,但南北文化差异明显,包装方法不同,口味也不同。小贴士:和孩子一起做粽子。让他们知道粽子是端午节必不可少的食物之一。如果你是北方人,你也可以买一些南方的粽子给他们尝尝,你可以做个比较。