小伙伴关心的问题:经典的法语歌曲(最经典法语歌曲),本文通过数据整理汇集了经典的法语歌曲(最经典法语歌曲)相关信息,下面一起看看。

经典的法语歌曲(最经典法语歌曲)

林俊杰《记得》

可能很多人开始听林俊杰的歌,都是源自《江南》和《一千年以后》。但实际上,他真正意义上出道却是另外一首歌。

《记得》

19岁的林俊杰在服兵役的时候,从自己的故事里汲取了创作灵感,写下了《记得》,并被张惠妹收录进了她当年的新专辑《真实》。这是林俊杰第一次真正意义上的出道,也是从这个时候开始,当年的那个青涩腼腆的男孩一步步走到了今天两次获金曲奖的歌王。

兜兜转转许多年后,已经成名的JJ在《她说》这张专辑的结束唱回了自己当年的第一首歌。我想,这首歌不仅仅记录了它和曾经恋人的不得不分开的故事,也记录下了林俊杰当兵时,对事业或感情抱持着单纯和执著的态度。它永远提醒着他,那应该是做音乐不改变的心态。

“谁还记得是谁先说,永远地爱我“

有网友说出了自己关于这首歌的故事

”跟初恋一起听这首歌,而她喜欢林俊杰版的。我喜欢阿妹版的。所以我们分手了。“

口味不同怎么做男女朋友

所以

要是法语版早一点出来就好了

说不定还有复合的希望

以上是玩笑话

这首提醒JJ保持初心的歌

对自己初心的追寻

不管唱了多少首歌

我们都还”记得“

最初带给我们的惊艳和感动

法语版4:49来自大胖妞

歌词

法语版《记得》

谁还记得

Qui se souvient de

是谁先说永远的爱我

ce qui dit je t’aime pour toujours

以前的一句话是我们以后的伤口

Un mot d’avant sera l’une de nos blessure à venir

过了太久

Depuis longtemps

没人记得当初那些温柔

Personne ne retient la tendresse d’auparavant

我和你手牵手

J’aurais tenir ta main

说要一起走到最后

en disant jusqu’au bout du temps

我们都忘了

On a tout omis

这条路走了多久

Depuis quand on s’accompagne

心中是清楚的

Mais nous le savons bien

有一天有一天都会停的

qu’on cessera qu’un jour tout s’arrêtera

让时间说真话

Soyez-honnête le temps

虽然我也害怕

Même si c’est inquiétant

在天黑了以后

À la tombée du jour

我们都不知道会不会有以后

On ne sera sur qu’on a encore un futur

谁还记得

Qui se souvient de

是谁先说永远的爱我

ce qui dit je t’aime pour toujours

以前的一句话是我们以后的伤口

Un mot d’avant sera l’une de nos blessure à venir

过了太久

Depuis longtemps

没人记得当初那些温柔

Personne ne retient la tendresse d’auparavant

我和你手牵手

J’aurais tenir ta main

说要一起走到最后

en disant jusqu’au bout du temps

我们都累了

Nous tombons de fatigue

却没办法往回走

Sans remède pour les passés

两颗心都迷惑

Deux âmes déconcertantes

怎么说怎么说都没有救

Comment faire comment dire qu’on se guérit

亲爱的为什么

Dis-moi pourquoi chérie

也许你也不懂

Peut-être tu ne sais plus

两个相爱的人

Les deux qui s’aiment attendent

等着对方先说想分开的理由

l’un dirait d’abord des raisons de la rupture

谁还记得

Qui se souvient

爱情开始变化的时候

du moment où s’altère notre amour

我和你的眼中

Dans nos propres yeux qu’on

看见了不同的天空

s’aperçoit d’un décalage d’entre nous

走的太远

Marchons trop loin

终于走到分岔路的路口

Enfin nous sommes devant un point d’écart

是不是你和我

Devons-nous rêver d’un point

要有两个相反的梦

de rencontre puis dans deux sens

谁还记得

是谁先说永远的爱我

以前的一句话

是我们以后的伤口

过了太久

没人记得当初那些温柔

我和你手牵手

说要一起走到最后

我和你手牵手

说要一起走到最后

更多经典的法语歌曲(最经典法语歌曲)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!