小伙伴关心的问题:吃饺子用英语翻译(饺子用英译怎么说),本文通过数据整理汇集了吃饺子用英语翻译(饺子用英译怎么说)相关信息,下面一起看看。

吃饺子用英语翻译(饺子用英译怎么说)

翻译技巧:

1. 在翻译前,先确定可以正确理解文章意思。即便遇到很难的说法,也可以先变成简单的中文再进行翻译。

2.细读中文,把其划为语块,再将这些语块译成单词或短语,最后注意连接、修订!语块,其实不是什么神秘的术语,就是句子中能够表达完整语义的最小单位。

《饺子》:

饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。 相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括: 1) 擀皮、2) 备馅、3) 包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。

第二解:饺子的制作是包括: 1) 擀皮、2) 备馅、3) 包馅水煮三个步骤。

1,理清句子,确定句型:总分句型,制作饺子有三个步骤:1...; 2...; 3...用there be句型。

2,时态:一般现在时。

3,遣词造句:

①步骤:step

②包括:be involved in

③擀皮:用面粉制作饺子皮 make dumpling wrappers out of dumpling flour

④备馅:准备饺子馅 dumpling stuffing

⑤包馅水煮:make dumplings and boil them

翻译:

Dumplings

Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”. During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings. To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.

更多吃饺子用英语翻译(饺子用英译怎么说)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!