本
文
摘
要
“大二啦……唉,好烦,这疫情怎么还不散去?”我心中烦闷地想着,此时已是下午四点,舍友们都在该干嘛干嘛——该打游戏打游戏,该刷视频刷视频,该打游戏打游戏。我放下了手中的毛笔,只觉得烦,不仅因为迷茫,也因为全无去处——书中自然是走不进去了,我怎可能静下心来呢?至于宿舍,也不想留。那出去走走,如何?可是外面下着小雨,还兼浓浓的雾气,也不像是个好去处……正犹豫着,我却发觉,我无论如何坐不住了,我得出去!
我喜欢走无人走的小路,因其偏僻而安静,极适合我的性格。“打伞吧,走起。”我便沿着平常习惯的路线散起了步来。按理说,散步是人生一件极为曼妙之事,因为有空闲的人才能散步,然而我此时的心境却不同,因为我的闲并非真的闲,并非康德所谓努力工作之后剩余的时间,也不是“偷得浮生半日闲”。我只是因为犹豫和疑惑,对于人生已有的选项尚且还拿不定主意,时间便只能用来打发。于我而言,这样的闲,并不曼妙。
脚步过了一会儿就到了我平常日里极喜欢走的一条小路了,路名朝辉。然而我来的不是时候,其一在于已经下午四点,其二在于周围皆是浓浓的雾,这就使得四周的绿林以及湖光全然不见了。虽说我本来便没有心情赏景,但是这雾气也太令人压抑了些。目光在这样的情况之下,所能到达的地方也不过就在眼前。
我觉得这雾,似极了我的心境。我将遇到什么,完全不知,唯一让我心安的,是脚下的土地依然坚实。
正走着,雾中忽然传来了极其温柔的声音,轻微地打破了周围的死寂,随着脚步的越来越近,我逐渐认出原来那是一对正在“热恋”当中的男女。我不知道,这雾于他们而言算不算天公作美,但于我肯定不是,而如果算的话,时下境况,则恰恰印证了那句“人类的悲欢并不相通”。我看见了他们紧牵的手,知道他们正沉浸在人类最美妙的一种情感当中,即所谓的“坠入了爱河”。
我由此矛盾了,这也是人生选择的一种:一个人要坠入爱河还是要伫立其上?有人可爱,当然值得庆幸,但我同时又有了往日里的疑惑和担忧:“爱,固然就是一种能力,如此,在将来的某天,我将怎样牵起她的手?我将怎样承担那‘生命中不能承受之轻’?”实话说,我不知道,我只确信如今的我还完全没有去爱一个人的能力,我依旧“无能透顶”。我只能凭借着我的理性告诉自己:相比于坠入爱河,我更希望伫立其上。
渐渐,那一对情侣淡出了我的视线,隐入雾中,再一会儿,连他们的私语也听不到了。周围和我又重新回到寂静当中,只是此时,我原本的烦闷似乎由于他们的出现,而被削弱了一些。或许真是,有人的地方多少就会有生气。
我于是却开始驻步,期望着下一个人的出现了。然而徘徊了好久,也没等到第二位过客。“继续向前走吧。”我稍作休整,怀着烦闷,但也兼怀着期望,走了起来。
我是不担心这周围的雾的,因为有形的雾或许会使人视线受阻,然而却不会影响一个人的目光,只消待其散去,一切便仍然依旧,并不会有什么受到其影响。我所担忧的,是那无形的雾,因为无形的雾不仅会遮蔽一个人的目光,还会吞噬一个人的意志。
疫情就像这无形之雾。
自疫情以来,总有人因为这样的雾提供了良好的条件,便在雾中“作懒多端”,逐渐生出来一种懒惰,而这懒惰会蔓延和生长,逐渐形成一种氛围。或许本来就有的吧,但我在疫情还没出现之前,对它的感受却实在不像现在这样深刻。我讨厌这样的氛围,究其本质,是因为我讨厌懒惰。
我之烦闷之根本,在于我仍然没有足够成熟,仍然看不清自己的人生之路,对于那已有的人生选项,我下不定决心。虽说不在这有形或者无形的雾的本身,然而却与其不无关系。在浓雾之中,只要足够安静,任尔嬉戏打闹,无论如何,别人不会发觉。我担心的是,这样的条件或许会让我的懒惰发作,结果就是,不消等到疫情结束,我首先就受不了自己了;我所憎恨的是,人虽然不能欺骗自己,但是却依然选择欺骗了自己,如此,一旦雾气消散,一旦那包围着我们的面具要被摘下,我们将要忍受伤筋动骨的剧痛。
在不知不觉中,我的脚步似乎加快了一些,与此同时,我终于遇到了第三位来客了。
是一个中年人,秃发,戴宽边眼镜,手里夹着一个公文袋。他是个赶时间的我知道。他气喘吁吁,虽稍显狼狈,但是所走的每一步却都踏实。
不消一会儿,他的身影就在雾中褪色了。然而,他却令我想到了父母,一样的稍显狼狈但是却踏实的姿态。我识得不少中年人,知道他们也是有其疑惑的,就如我爸,然而难能可贵的一点是,他们能做到即使疑惑,依然踏实做事,踏实生活。就算是在雾中行进,也依然不会退缩,虽然也可能有无可奈何的因素。
尼采所谓“人生最困难的时候”是一个人不懂他自己的时期,然而,认识自己何其困难,认清自己要选择的人生之路也绝非易事。所以要问,是生存还是毁灭?答道:当然是生存,带着疑惑生存,虽然辛苦,但这也正是生的本质。如此,在雾中行,重要的就不是为未知而疑虑,而是脚下依然坚实的土地。
路渐渐尽了,我终于感到了一丝放松。此时此刻,我仍不知这雾何时会散尽,但是没关系,我要回去忙活了,如若不忙活,我就写写小楷,听一听 *** 。
“回去了。”我对自己如是说道。