本
文
摘
要
正值农历新年, 我们来看看外媒是如何报道这个全世界最大的节日的:
美国《国家地理》网站(http://nationalgeographic.com)发表了一篇名为“Why Lunar New Year typically prompts the world’s largest annual migration”的文章,意思是《为什么农历新年通常会引发世界上最大的年度人口大迁徙?》。
其中 prompt 在这里是作动词,意思是“促使,导致”,相当于 bring about/cause/result in,这个用法在托福TPO53的第3篇文章里考过词汇题。
文章的副标题是 “Observed by billions of people, the festival also known as Chinese New Year or Spring Festival is marked by themes of reunion and hope.”
其中 observe 的意思并不是我们熟悉的“观察”,而是指“庆祝,庆贺”,相当于 celebrate,一般用在正式的场合。例如:
observe National Day
庆祝国庆mark在这里的意思是“是…的典型特征”,例如:
The style is marked by simplicity, clarity, and candor.
这种风格的特点是简洁、清楚、直截了当。所以副标题的意思是:这个由数十亿人共同庆祝的节日(也被称为中国新年或春节)的特点是以团圆和希望为主题。
文章开始介绍了中国庆祝春节的历史,以及现在有哪些国家和地区在过春节(China and Hong Kong, South Korea, Tibet, Vietnam, Singapore, Indonesia, Malaysia, and places with large Chinese populations)
接下来介绍了各地春节的习俗:中国除夕吃年夜饭(a massive reunion dinner)、放爆竹(light firecrackers)、发红包(直接叫hongbao 或者 red envelopes filled with lucky cash);韩国的春节叫Seollal,人们通常会做年糕汤(rice cake soup);越南人通常会在春节(当地叫 Tet)用花来装饰。
最后点题,介绍了春节导致了中国的春运(Lunar New Year has even spawned its own form of travel: chunyun, or spring migration),这里“导致”用的动词是 spawn,跟标题里的 prompt是同义词。
虽然因为疫情 *** 鼓励大家就地过年,还是有11.8亿人在春节期间出行,比去年多了36%,证明了春节对于人们的深远意义(enduring significance)。
美国历史频道网站(http://History.com)上关于今年春节的文章标题就叫“Lunar New Year 2022”。
文章对于春节的介绍更加具体,例如里面提到了十二生肖(12 zodiac animals ),而且“金木水火土”五种元素(five elements of earth, water, fire, wood and metal)可以和生肖结合,比如今年就是“壬寅”(water tiger)年。其中提到年夜饭用的表达是 a New Year’s Eve meal,鱼是必须要有的一道菜,因为发音同“余”(“surplus” or “abundance.” ),还有汤圆(rice ball soup)、八宝饭( moon-shaped rice cakes)、饺子(dumplings)。
春节祝福语“新年好”翻译为 “New Year Goodness” 或者 “Good New Year.”此外文章还介绍了韩国和越南过年的美食和祝福语,非常长知识。
最后我们来看看CNN的报道:Lunar New Year 2022: Welcoming the Year of the Tiger
文章一开始就说和牛年byebye,2月1日正式进入虎年(the Year of the Tiger)。接着介绍了春节的习俗和传统,比如做各种“糕”(gao),寓意是“来年步步高升”(lead to improvements and growth in the coming year),年夜饭在文中称为 A big family reunion dinner。
最有意思的是文中介绍了关于春节的各种“迷信”,有一些我都是第一次听说,比如大年初三是“赤口”( "chi kou," or red mouth),很容易发生争论,所以不适合走亲访友。
最后还请了香港的几位风水大师(geomancy consultants)来分析各个属相的人在虎年的运势,感兴趣的可以去读一下原文。
最后,祝“英语日食记”的读者朋友们新春快乐,虎年大吉!