小伙伴关心的问题:想对逝去亲人说的话(为已故的亲人说一段话),本文通过数据整理汇集了想对逝去亲人说的话(为已故的亲人说一段话)相关信息,下面一起看看。

想对逝去亲人说的话(为已故的亲人说一段话)

从字面上分析,在天之灵指的是在天上的灵魂,地下有知则是指人去了阴司黄泉。看似是指人去世后灵魂上天,肉身入地,细究则不太恰当。

在天之灵一词最早出现在宋代朱弁的《曲洧旧闻》第八卷:

陈莹中大观末,以其讼蔡瓘语言事就逮开封狱。时黄经臣监勘,有旨,令莹中疏蔡京过失。莹中固辞,曰:“瓘在谏垣尝论京,今为狱囚而论三公,不可也。”上自此每欲用之,而朝廷上下皆恐其复用。又曾于宫禁对左右说及瓘宜召之意,时蔡攸亦在侧,对曰:“瓘得罪宗庙,陛下虽欲用之。其如在天之灵何。”上蹙额者久之。

这里的在天之灵指皇家宗庙里的各位,并未指所有人。

地下有知最早出现在《管子》小称篇:

处期年,四子作难,围公一室不得出。有一妇人、遂从窦入,得至公所。公曰:“吾饥而欲食,渴而欲饮,不可得,其故何也?”妇人对曰:“易牙、竖刁、堂巫、公子开方四人分齐国,涂十日不通矣。公子开方以书社七百下卫矣,食将不得矣。”公曰:“嗟兹乎!圣人之言长乎哉!死者无知则已,若有知,吾何面目以见仲父于地下!”乃援素幭以裹首而绝。

这里的地下有知则是一种假设,真正要说的是”死者无知“。

就算在现在的语境下,使用“地下有知”这个词时,大部分情况也是在假设语气下,“假如地下有知”,“您地下(如果)有知”,所以我肯定用“在天之灵”。

一点浅见,欢迎大佬指正。

更多想对逝去亲人说的话(为已故的亲人说一段话)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!