本
文
摘
要
虽然single有单身的原因,但是单身狗不能翻译为"single dog"。“单身狗”在英语世界里的对应说法是damn single,读起来是“单身狗”三个汉字的谐音,英文的字面意思就是“该死的单身”,可谓神译。
1、“我单身”英语怎么说?
①Im single.
单身在英语中确实通常译为single,这个词不分性别年龄,只要是没结婚没处在恋爱关系里的人都可以用。single仅仅表示单身或者独身的状态,它不代表愿意脱单。而且,它还有“没有放下上一段感情”或者“没有做好准备开始新感情”的隐含义。
② Im unattached.
unattached有“未订婚的;未结婚的”意思,男女均适用。
③ Im a bachelor.
bachelor不仅指“学士学位”,还指“单身男性”。diamond bachelor:钻石王老五 ; 钻石光棍
西方文化中,狗是忠诚的象征,自然也有很多跟狗有关的谚语
①dog-tired 累成狗
②dog-eared books 读得卷了边的书
③dog sleep 不时惊醒的睡眠
④dog watch夜班
⑤old dog 上了岁数的人、老手
⑥Youre a lucky dog! 你真是个幸运儿!
⑦as faithful as a dog 像狗一般的忠诚
跟狗狗有关的短语和句子:
①work like a dog 指一个人努力、卖命地工作
例:
They say that to be successful, a person has towork like a dog.
他们说,一个人想要成功就得拼命工作。
②dog eat dog 残酷、竞争激烈
例:
Some people say we live in adog-eat-dogworld.
有人说,我们生活在一个竞争激烈的世界。
③sick as a dog病得严重
例:
The situation would be even worse if she becamesick as a dog.
如果她病得厉害,情况会更糟。
④the dog days of summer一年中最热的三伏天
例:
I can do nothing except for swimming in the dog days of summer.
在三伏天里,除了游泳,我什么事也做不成。
下面来分享关于其他动物的谚语:
as graceful as a swan (像天鹅)姿态优雅的
as gentle as a lamb [læm](像羊羔)性情温顺的
straight from the [hɔ:rs] horses mouth 根据最可靠的消息来源
eat like a horse 吃得很多
bell the cat挺身而出
---分割线---