本
文
摘
要
应该
也许,我们生下来就该是耄耋老者,
携带着智慧来到人间。
这样,我们便能决定自己在世上的命运,
便能在第一个十字路口就选择好毕生的道路。
我们只需从容地行进,日益年轻,日益强健,
抵达创造之门时,成熟而又充满活力。
然后,在爱中步入豆蔻年华。
儿女出生时,我们已成为孩童。
那一刻,年长的他们会教我们咿呀学语,
会哼着摇篮曲陪伴我们进入梦乡。
我们渐渐消隐,渐渐缩小,
小如葡萄,小如青豆,小如麦籽……
诗歌就是生活,欢迎来到由封面新闻、成都广播电视台听堂FM与《草堂》诗刊联合推出的 “草堂读诗”,我是读诗人 *** 子。刚刚我们听到的是罗马尼亚著名女诗人安娜•布兰迪亚娜的诗作《应该》,翻译是高兴。安娜•布兰迪亚娜著有十八本诗集、两本短篇小说集、七本散文和一本长篇小说,她的作品曾被翻译成二十六种语言出版。她获奖无数,包括赫尔德奖、欧洲自由诗人奖及格里芬诗歌基金会终身成就奖等。
安娜·布兰迪亚娜的诗纯朴自然,但又不乏深刻;清新透明,却又充满神秘。她选择的都是些永恒的主题;爱情、纯洁、孤独、生与死、人生与自然、时间的流逝、宇宙的深奥等等。用最简单的意象来表太最细致的情感,最深刻的思想是她的追求。
在这首《应该》里,安娜·布兰迪亚娜为我们拉出了一条生命周期线,不过,是和现在相逆而行的。读完你会思考,或许真的该在出生时,就具备洞悉人生的智慧。但并不因为这种先知就失去对整个生命过程的好奇和期待。恰恰相反,这与生俱来的智慧,让人类在经过每一道生命之门时都充满希望;而历经成熟的人生再怎样灿烂光芒,也终将回复生命之初的本来面貌。又或许,诗人是想告诉我们,无论在生命的哪个时间段,都可以保持一种向上的生命力。不把自己限定在某个年龄段里,超越时间去成为更丰富的自己。
诗人以自己个体的生命体验,掀起了人们对于物换星移、生命轮回的普遍共鸣。
诗歌就是生活,“草堂读诗”,有温度有质感。安娜·布兰迪亚娜诗作《应该》今天就赏析到这里,感谢关注,我们下期再见。
【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxd *** ,报料QQ:3386405712】