本
文
摘
要
Vektor是美国的前卫激流金属乐队,来自于亚利桑那州的坦佩(我原以为是死亡金属的圣地佛州坦帕,但并不是)。乐队成立于2003年(一说2002年底),深受加拿大的传奇金属乐队Voivod所影响,以高超的技术和科幻的题材而为人所知。乐队在2009年和2011年分别发行了前两张专辑《Black Future》和《Outer Isolation》。在获得不错的反响之后,乐队改签了极端金属名厂耳痛唱片(Earache Records)。
2016年,乐队在耳痛唱片发行第三张全长专辑《Terminal Redux》,这张长达73分钟的概念专辑以精致复杂的编曲和恢弘大气的创作理念而获得了不小的成功,风评也趋于两极分化,瞬间成了当年金属乐的年度话题专辑。
然而好景不长,专辑发行后不久,乐队除主脑David DiSanto以外的所有成员宣布退队,虽然大家都没明说缘由,但想必是闹了矛盾。不过David表示乐队会继续进行下去,笔者在这里也祝他好运。
这次翻译的是他们的第一张全长专辑《Black Future》,这张专辑的九首歌基本上都是在描绘近未来的末世科幻危机,其中也对进化论、基因工程等问题有所探讨。由于笔者是第一次翻译,又是独立完成,鲁鱼亥豕之误在所难免,也恳请读者朋友批评指正。
Black Future 未来一片黑暗
译者:苹果比梨
1.Black Future 未来一片黑暗
Energetic pulse rippling out from our world
An undead galactic master sleeps within a subspatial realm
Dark waves traverse the astral plane, the demonoid awakes
Nebular projections pierce the fabric of space
The anti-being breaks through
Black Future
世界激荡出强烈的脉冲
不死的银河之主在子空间沉睡
黑暗之波贯穿星际飞船,唤醒那沉睡的恶魔
星云的投影刺穿了空间
反人类的魔鬼破茧而出
未来一片黑暗
All at once the sky went black, a single earth beat heart attack
Awakened giant in the sky, through the black, huge glowing eyes
A purple glow which stilled the air, stranglehold in the demon’s glare
The hungry darkness in our mind’s is the toxic substance on which it thrives
Black Future
World destroyer
天空霎时变成黑色,孤寂的地球心力衰竭
苏醒的巨魔在天渊上穿越黑暗,闪烁着灼热的双眼
紫色的光芒从恶魔的怒视中射出,平息了空气
我们脑中饥渴的黑暗正是那些生命力旺盛的毒物
未来一片黑暗
这世界的毁灭者
Time accelerates with the advent of a monolithic shadow
On this world that we call home, within our minds its thoughts grow
Entering into our brains, eaten alive but we still feel safe
Never exposed to the light, seething global parasite
Black Future
巨大阴影降临,时间加速流逝
在这我们称之为家园的世界上,它在我们的思想中生长
进入我们的大脑,蚕食我们的思想,而我们浑然不觉
永远不见天日,这肆虐全球的寄生虫
未来一片黑暗
2.Oblivion 遗忘
Spiraling into oblivion, mindless thoughts scream my silent cries
A shroud of blood and body parts are my demise
Shapeless moments crack my memories, a broken mirror inside my mind
The end has come, now time is empty
陷入遗忘,无意识的想法正对着我无声的哭泣叫喊
满是血和尸块的裹尸布意味着我的消亡
无形的瞬刻撕裂开我的记忆,一个破碎的镜子出现在脑海里
(生命的)尽头已然来临,(我)置身时间之外
Souls rip through the skin into oblivion
Reborn into nothingness
灵魂撕裂皮肤陷入遗忘
重生成为虚无
Sucked through the veins of the universe flows the essence of existence
Time cluttering, moment shattering, voidless persistence
Aimless gazes stab through my eyes while they set their sights asunder
Lightning strikes upon me when all I’ve known is thunder
吸取宇宙的脉络,流出存在的本质
时间凌乱,瞬刻破碎,无隙可存
他们的目光分离开来,漫无目的的凝视刺穿了我的双眼
闪电击中了我,我意识到的只有雷电
Souls rip through the skin into oblivion
Reborn into nothingness
灵魂撕裂皮肤陷入遗忘
重生成为虚无
On and on through eternity, pathways through the galaxies
We were, we are, will we be?
Will our cries be heard, or echo endlessly?
永无休止地穿越永恒,穿越星系
我们曾是谁,我们是谁,我们会成为谁?
我们的哭泣能否被倾听,抑或只能成为无尽的回声?
Souls rip through the skin into oblivion
Reborn into nothingness
灵魂撕裂皮肤陷入遗忘
重生成为虚无
3.Destroying the Co *** os 摧毁宇宙
Waves of light shooting through night The void destroyed
Eons of terror emerge from the realms to deploy
Big bang, life and death collide at infinite reaches
Spawned from eternity, we are the creatures of void
光波穿过黑夜,虚空瞬时破灭
从那部署就绪的王国传来亘古的恐怖
大爆炸,生与死在无限的境界相碰撞
诞生于永恒,我们都是虚无的产物
The co *** os, a flicker of the past
The co *** os, infinity at last
Arise into the night
Invasion of the twilight
这宇宙,是过往的火光
这宇宙,终将成为无限
在夜色中起源
在暮色中侵袭
Doomingly slow, destruction will follow
The balance is tipping, evil is falling low
A rippling in time as a new dawn unwinds
A galactic species takes off and leaves from its confines
毁灭以厄运般的缓慢逐渐降临
天平在倾斜,罪恶在堕落
随着一声新的黎明被解放的激荡
一个银河系的物种得以飞升
The co *** os, a flicker of the past
The co *** os, infinity at last
Arise into the night
Invasion of the twilight
这宇宙,是过往的火光
这宇宙,终将成为无限
在夜色中起源
在暮色中侵袭
The time has come, the end is near
For anything that is not us
(摧毁的)时刻已经到来,终焉正在迫近
无论怎样,那也不是我们
4.Forests of Legend 传说之森
A shadowed existence veiled in mystery
Swallowed by sound from dwellers of the trees
A strange world thrives on a floor of decay
From rotting death, breaking through the fray… A forest
一个阴影笼罩的掩藏于神秘中的存在
被树居者的声音所吞没
在腐烂的土地上,一个陌生的世界正在茁壮生长
从腐朽中,取得斗争的胜利…森林
Enter the shadow realm
Giants hold claim to the sky and ground
Keepers of gloom and great oddities
Sustain the ways of the forest keep
进入那阴影笼罩的王国
巨人们把持着天空和大地
阴郁的管理者和离奇的怪人
维系着森林
Ancient kingdoms, creeping lines
Split apart by roots of time
古老的王国,匍匐的队列
被时间之根所割裂
Voices from inside seem to pull you in
Dark wisdom runs on the still, damp wind
Glow of the eye, fear the gaze
The great ape returns disconnected and changed
内心深处的声音似乎吸引了你
黑暗的智慧在温和而潮湿的风中流动
闪烁的眼睛,恐惧的凝视
类人猿斩断过去,得以进化
Ancient kingdoms, creeping lines
Split apart by roots of time
古老的王国,匍匐的队列
被时间之根所割裂
Twisted land, twisted sky
Twisted circuit we call our mind
We push our will to change a world
Which has a spirit, has a soul
Borneo, Amazon
Once it goes it is gone
The legend is all that remains
Of the forests of old and grand domains
扭曲的大地,扭曲的天空
扭曲的回路是我们的思想
我们决心去改变世界
一个有精神、有灵魂的世界
婆罗洲,亚马逊
一旦它消失
所剩的一切就都成了传说
这古老而广袤的森林
Legends only arise in the face of difficult times
A forest that stands on its own
In the truth of a desolate world is where the legend will grow
传说只会在苦难的时候出现
森林也只为自己而存在
在荒芜的世界里,一个传说将在那诞生
No cover from the sun
Carcass fields of fallen ones
Biding time, seeds remain
Tyrants fall, earth reclaims
不再有太阳的光辉覆盖
那里是堕落者横尸之地
等待一个时机,种子依然留存
暴君终会倒下,大地终将复苏
Ancient kingdoms, creeping lines
Split apart by roots of time
A strange world thrives on a floor of decay
From broken rubble, breaking through the fray… A forest
古老的王国,匍匐的队列
被时间之根所割裂
在腐烂的土地上,一个陌生的世界正在茁壮生长
在碎砾中,取得斗争的胜利…森林
5.Hunger for Violence 渴望暴力
Chaos enveloped the social order of humanity
After the nuclear fall from man’s vanity
Weathered faces trudge through empty miles in nomadic hordes
A scalding wind grinds the barren desert floor
人类的虚荣引发核危机后
社会秩序被混乱笼罩
饱经风霜的面孔跋涉穿过游牧民族
灼热的风碾碎了荒芜的沙漠
Civilization is thrown into rampancy
As the resources continue to dwindle in the fallout breeze
Treaties between the wasteland hordes have burned and been defiled
A black cloud of contrivance is amassing all the while
在满是放射尘的风中,资源不断减少
文明也陷入猖獗
荒野部落的条约被焚毁殆尽
阴谋的乌云始终都在聚集
Spray of blood in the air, bodies fall
The only way to survive this upheaval…
Hunger for violence
空气中鲜血在喷射,身体在坠落
剧变成为唯一的解脱之道
渴望暴力
I will be the one to force chaos into submission
An abandoned nuclear facility has powered my ambition
I hold the power that once laid waste to these decaying lands
My fission powered warriors are awaiting their command
我会终结这混乱
一座废弃的核装置点燃了我的野心
我拥有破坏这腐烂大地的力量
我的核裂变军团已经准备就绪
Spray of blood in the air, bodies fall
The wars of man continue, consuming all
Spray of blood in the air, bodies fall
Dominate with death machines, killing all…
Hunger for violence
空气中鲜血在喷射,身体在坠落
人类的战争仍在继续,吞噬着一切
空气中鲜血在喷射,身体在坠落
死亡的机器主宰一切,杀死一切…
渴望暴力
Apocalypse survivors hide within a rusting scrap yard
The tyrannical artificer looms over the battle charge
Hear the crushing sound of skulls lying under tank treads
Fear as they rush the grounds
Battalions of troops come barreling through
Walls of tires and barrels of crude
Photoreceptors meet your gaze
If you fight you’ll die so be a slave
Fight… Die!
幸存者躲藏在满是锈迹的废料场
残暴的技师冲锋队正在逼近
听到头骨被坦克履带压碎的声音
他们害怕得四处逃窜
装甲部队疾驰而来
轮胎和汽油桶构筑成一道墙
感光器与你的视线相对
若你反抗不做我的奴隶,你便会死!
反抗…死吧!
The slaves have now been drafted into recruitment operations
Implanted micro detonators ensure cooperation
The pawns march side by side with their metallic lifeless captors
Blood will cleanse the land as we descend into the final chapter
奴隶们已被纳入这屠戮的军队
给他们植入微型雷管以确保他们乖乖听话
这些卒子和他们死气沉沉的金属捕获者一同前行
当我们行进到终点,鲜血会净化这大地
Spray of blood in the air, bodies fall
Dominate with death machines, killing all
Spray of blood in the air, bodies fall
The wars of man continue, consuming all…
Hunger for violence
空气中鲜血在喷射,身体在坠落
死亡的机器主宰一切,杀死一切…
空气中鲜血在喷射,身体在坠落
人类的战争仍在继续,吞噬着一切
渴望暴力
6.Deoxyribonucleic Acid
DNA
Engineering forms of life, splicing DNA
Cut the strand, extract the base
What is real can be changed
生命工程,拼切DNA
剪断成线,提取底物
没有什么不可改变
Laboratories experiment with the limits of our will
But there are endless ways to justify
If we can, we will
尽管实验室按照我们的目的进行实验
但是有无数种方法能证明
如果可以,我们就会去做(反伦理的实验)
Products of our mind
Abominations
Looking from inside
Strange creations
我们心目中的成品
乃是可憎之物
从内部而言
乃是陌生生命
Science based on temptation to what we can achieve
The desire lies within our hearts to fix the human being
科学基于我们可实现的诱惑(而发展)
我们内心的渴望乃是去修改人类
Cesspool of genes
Tainted genetics
Our fingers run down the blade
Of a double edged helix
肮脏的基因
污秽的遗传
我们的手指握起刀片
(切下)那双螺旋结构
Journey through the cells
Unlock the cell doors
在细胞间穿梭
开启胞室之门
Violative manipulation
DNA, the ultimate temptation
违禁的操作
DNA,就是终极诱惑
Further do we travel descending the spiral stair case?
Reality unravels in the presence of our wake
我们能继续向这旋梯更下层走吗?
我们守夜时的魂灵揭示了这事实
The hand that feeds is ingenuity
Progression voices our reprisal
Our ransacking gaze grips the shrinking world
And what it comes down to is survival
造物主之手无比灵巧
(实验的)进展昭示着我们的报复
我们掠夺的凝视紧握着这萎缩的世界
此乃生存之道
They will guarantee future sanctity
When the coin is tossed perfection comes at a cost
当硬币抛出时,也意味着完美的诞生
他们会保证未来的圣洁
Violative manipulation
DNA, the ultimate temptation
违禁的操作
DNA,就是终极诱惑
7.Asteroid 小行星
Swirling masses of rock careening through the black
An orbit unseen by the distant eyes of man
Floating through space, a distant planetoid
Collision course, waiting for the moment to destroy
旋转的石堆倾斜穿过黑暗
人类漠然的双眼无法看到它的轨道
那遥远的小行星群在太空中浮动
碰撞,等待着毁灭的时刻
Death from above, rocking the world
An unharbored menace, chaos unfurls
Death from above, block out the sun
Survivors will starve until their imminent extinction
An unheard countdown commences, even NASA is blind
But could they say if they knew
Chaos would ensue, facing the truth of their demise
天降横祸,震撼了世界
毫不掩饰的恫吓,展开了混沌
天降横祸,遮荫了太阳
幸存者也会随着灭亡的到来而饿死
无声的倒计时开始,即便NASA也毫不知情
但是他们能说如果他们知道吗?
面对消亡的事实,混乱会接踵而至
Asteroid filling the sky
Asteroid reflecting in their wide eyes
Asteroid, an eternal moment in time
Paralyzed
小行星布满了天空
小行星的眼睛反射出光芒
小行星,一个永恒的时刻
(世界)瘫痪了
Death from above, rocking the world
An unharbored menace, chaos unfurls
Death from above, block out the sun
Survivors will starve until their imminent extinction
The pointless construction of bombs and wars that brought them death
The destruction that man has wreaked is unmatched by the impending threat
天降横祸,震撼了世界
毫不掩饰的恫吓,展开了混沌
天降横祸,遮荫了太阳
幸存者也会随着灭亡的到来而饿死
这带来死亡的炸弹和战争的无意义的建构
这人为的毁灭在迫近的恫吓下显得无与伦比
Asteroid filling the sky
Asteroid reflecting in their wide eyes
Asteroid, an eternal moment in time
Paralyzed
小行星布满了天空
小行星的眼睛反射出光芒
小行星,一个永恒的时刻
(世界)瘫痪了
Mountains and seas arise and fall
Crustal flex, the world absolved
Frozen winds begin to swirl
Putrid clouds of dust and gas engulf the world
山海起伏
地壳弯曲,世界得以赦免
冻结的寒风继续吹起
满是尘埃和毒气的云层吞噬了世界
Massive ejections through the aby *** al *** og
Shaking the fleas off of the dog
大量的物质被抛射进深不可测的浓雾里
(就像)狗抖落身上的跳蚤
Hear to see the end of all, apocalyptic wrecking ball
A co *** ic force to seal our fate, extinction of the human race
听到的看到的一切都结束了,这天启末日的大铁球
宇宙的力量封印了我们的命运,熄灭了人类的火种
Burning through the sky with atomic might
Laid to rest with your fears on the darkest night
原子能在天空中燃烧
带着你对最黑暗的夜的恐惧, 安息吧
8.Dark Nebula 黑暗星云
(这首太难翻译了错误百出请见谅QAQ)
Absorb the radiation into blackness
Photo degradation in the depths within
Shrouds of creation, cold emptiness
The black serpent writhes in the solar wind
辐射被吸入黑暗中
光影在深处被降解
万物的裹尸布,寒冷的虚空
黑蛇在太阳风中狂舞
Conceal the secret knowledge from events before
Cloud the peering eye from what lies beyond the door
Slumbering in the black cocoon
Mistress of the night, a solar moon
在事件的秘密掩藏之前
在门的那一边凝视着忧郁的目光
在黑色的茧中入梦
夜的情人,沐浴阳光的月亮
Into the night, seeker of light
Into the day, impermiate
Into the sore to find what hurts more
Into the unknown to see what we own
进入黑夜,去找寻光明
进入白昼,Impermiate(查不到QAQ)
进入痛苦,去找寻更多痛苦
进入未知,去探索我们究竟是谁
Watch it unfold out of control
Watch it collapse as it contracts
Unstoppable force, growing remorse
A magnetic field the future will feel
看着它失控
看着它按预先的命运崩溃
不可抗力,悔恨骤长
未来的磁场会感觉到
The strange ways that we keep face
Gravitation holds our place
We never seem to change our pace
Forward on to win the race
我们脸上奇怪的表情
(显示着)引力占据我们的位置
我们从未改变我们的步伐
向前行去赢得胜利
Congregation in the cell
Manic pulse of thought up-wells
Deep within the dark eclipse
A growing metamorphosis
单元 ***
躁狂的脉搏跳动着
在黑暗的深处
(虫族)完全变态
Trapped inside deception and lies
Trapped inside the growing madness in my mind
被困于欺骗和谎言中
被困在我的失心疯里
All of the time spent, all of the years
All of the moments that led me to this place
What will I do now that I am here?
所有的时间,所有的时间
所有我来到这里的时间
我在这里,我该怎么办?
I walked inside the black serpent of the sky
My eyes were drawn to a sun within the dark nebula
我在黑蛇笼罩的天空下行走
我的眼被吸入黑暗星云的恒星里
The wheel revolves contorting time and space
Twisting strings that form the astral plane
The dark creature begins the chase
Holding the mane of the beast to meet our fate
A stark contrasting blob infects our sight
Riding further into the night
A search to be content with what we are
And to look and find a place among the stars
Desperately, we arrive anywhere
A place we never planned to be
车轮滚滚,扭曲了时间与空间
扭曲的弦构成了星际飞船
黑暗的生物开始狩猎
拿着野兽的鬃毛来迎接我们的命运
一个鲜明的污点模糊了我们的视线
骑乘着进入深夜
去寻求我们究竟是什么
并在繁星中找到一个地方
最终我们绝望地到达了
一个从未计划到达的地方
9.Accelerating Universe 加速(膨胀的)宇宙
Lost in time where thoughts are faint echoes
My city crumbles
A path of destruction ahead of me
Tracing the footsteps of insanity
I see the ashes of a bridge to gold
I sacrifice my empty soul
Emptiness crowds the streets
I drain my thoughts, I carry on to bleed
迷失在时间里,思绪成了微弱的回声
我的城市正在崩坏
前方是一条通向毁灭之路
追随疯狂的脚步
我看到一座桥化为了金色的灰烬
我将我那空虚的灵魂献祭
街道一片空旷
我耗尽我的思想,可我仍在流血
Dark energy is pulling me
My old thoughts unheard, accelerating universe
黑暗的力量在牵引着我
我陈旧的思想闻所未闻,这加速(膨胀)的宇宙
A darkening force, the unfathomed realm reborn
Worlds of nothing, chaos forlorn
The weak will follow the false cure of souls
My weakness pulls me into the black hole
Humanity, a blood trail caress
I follow it to the unconquered fortress
A blinding light made from distraction
It burns your eyes out if you get too close
黑暗的力量(驱使下),深不可测的境界重生
虚无的世界,混沌的荒凉
弱者会跟随被错误矫正的灵魂
而我的虚弱则把我拉进黑洞
所谓人性,就是布满鲜血的爱抚
我跟随它进入那未被攻克的堡垒
一道因精神错乱散发的耀眼光芒(出现)
如果你离得太近,就会灼瞎你的双眼
Dark energy is pulling me
My old thoughts unheard, accelerating universe
黑暗的力量在牵引着我
我陈旧的思想闻所未闻,这加速(膨胀)的宇宙
Obscure flickers in the distance
These lights blinked out of existence
Dying systems pulled through a void
Experimental universe designed to destroy itself
远处闪烁着朦胧的亮光
它们闪烁着,远离现实
垂死的系统撕扯开一个虚空
宇宙设计试验毁灭自己
Release of energy from our point of origin
Will this cycle continue to be again?
Or will these stars fade and kill their systems?
Will our night sky be solar gravestones?
It pulls the thought of change from our minds
The only thought unchained in our minds
It drains your blood, rips out your soul
Your mind is hollow, you are time’s black hole
从我们的原点释放能量
这轮回还会继续吗?
这些星会消逝并毁灭掉他们的系统吗?
我们的夜空会成为太阳的墓碑吗?
它将从我们的意识里改变思想
唯一被释放的想法
它榨 *** 的血液,撕裂你的灵魂
(于是)你的心灵空了,你成为了时间的黑洞
Dark energy is pulling me
My old thoughts unheard, accelerating universe
黑暗的力量在牵引着我
我陈旧的思想闻所未闻,这加速(膨胀)的宇宙
Minds in a standstill as we walk on this treadmill
Our guide through the eons until our star is gone
思维静止,就像在跑步机上一样无法前行
我们的向导穿越亿万年,直到星辰都消逝