本
文
摘
要
看到有篇帖子名为《YESTERDAY ONCE MORE》,一下就让我倒回到好多年前的那一幕。
其实,这首英文歌曲,我现在也经常听,特别是炒菜的时候,把经典英文歌放着,在油烟弥漫之时,在煎炸烹煮之际,让经典回味,让我心情愉悦,做菜也变成了一种享受。
说回多年前的那一幕。
记得刚开始听这首歌时,是我的大学时代。到毕业时,各个寝室里都在清理物品,准备打包走人。那段时间,校园里常播放这首曲子,以致于有好长一段时间,我都会感觉那是生离死别之歌。每个寝室那时都弥漫在悲伤的情绪里。到最后必须要离开的那一时刻,寝室里的好友,班级里的同学,系里的熟识或不太熟的,无论有怎样的前尘往事,都要尘归尘土归土了。感觉真的是《雨霖铃》里说的那样,“执手相看泪眼,竟无语凝噎”。我们都曾经在寝室里说好了的,临别时应该潇洒走一回,不要哭,千万不要哭!又不是以后再也见不着了!可是,当那个氛围在我们周身萦绕,我们谁都没有办法逃的掉,根本没有办法做到潇洒走一回。
有好长时间,只要一响起这个旋律,我就忍不住泪眼朦胧。因为,因为真的,多年前的话已经成真。我和我寝室的好友,和我的好多同学,都真的再也没有见过了。前尘旧梦,都只在那首歌曲里。
现在,当然早已放下了。《YESTERDAY ONCE MORE》和其他的英文经典歌曲,就是一首首值得回味百听不厌的歌曲。只是在夜深人静的时候,那段低回婉转带着忧伤的旋律又开始萦绕心间,它忽然就在人心里触底,碰到那根看不见的线,轻轻的嘭一声,让人闭了眼仿佛又回到以前。。。
Yesterday once more,唉。附上
《昨日重现》的中英文歌词
Yesterday Once More(昨日重现)
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
作词 : Richard Carpenter and John Bettis
歌手:Carpenters
When i was young i'd listen to the radio
当我年轻时, 常听收音机,
waiting for my favorite songs
等待心爱的歌曲。
When they played i'd sing along,
听到播放时便随声歌唱。
it made me *** ile.
这使我欢畅。
Those were such happy times and not so long ago
那时多么幸福的时刻!就在不久以前。
how i wondered where they'd gone.
我想知道他们曾去何处,
But they're back again just like a long lost friend
但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,
all the songs i love so well.
正如老友失散又重聚。
Every shalala every wo'wo
每一句wo-wo
still shines.
仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that they're starting
他们又开始
to sing so fine
唱得如此动听。
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
令她伤心断肠,
It can really make me cry
这真能叫我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
and the good times that I had
这些过去的好时光
makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤。
so much has changed.
变化多大啊
It was songs of love that i would sing to them
我向他们唱爱的歌曲。
and i'd memorise each word.
我会记住每一句歌词。
Those old melodies still sound so good to me
那些古老的曲调,在我听来还是那么好,
as they melt the years away
好像他们把岁月融消。
every shalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that they're startingto sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
all my best memorise come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现。
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来。
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that they're starting to sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
Every shalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。