本
文
摘
要
中西方节日差异
1
起源[qǐ yuán]
中国传统节日作为国家非物质遗产,经历了千年的发展才延续到今天,是中国历史文化的重要组成部分。
中国传统节日具有浓厚的农业色彩,包含了农耕文明的社会特征, 主要是从岁时节令转换而来的。我国古代长期以农为本, 在生产力和农业技术不发达的情况下, 十分重视气候对农作物的影响。在春种、夏长、秋收、冬藏的过程中认识了自然时序的复杂规律, 总结出四时、二十四节气, 形成了以节日为主的传统节日。(“立霾”会不会成为第二十五的节气)
西方国家的节日在起源时期就带有的宗教色彩,并在后来的发展过程中不断得以强化。因为西方国家最初多以畜牧业为主,农业并非立国之本。西方人注重宗教,没有“二十四节气”。
2
习俗[xí sú]
在中国,逢年过节一家老小欢聚一堂吃个团圆饭,这是传统。可见中国古典哲学中“和”对后代思想的影响深远。
西方人过节,对宴席上的食品和酒也考究, 但食物是陪衬。核心更偏向于交际,以自我为中心,崇尚自由。
中式宴席好比是集体舞, 而西式宴会好比是男女的交谊舞。中式宴会更多地体现全席的交谊, 而西式宴会更多体现于个体宾客之间的交谊。
3
命名[mìng míng]
中国的节日多数都是以季节来命名的 。例如,春节是适宜播种的时节,还有中秋节、夏至、冬至等等。就说春节吧,我们现在也说“过年”。其实年和春节的起源是很不相同的。
那么"年"究竟是怎么样来的呢?民间主要有两种说法:一种说的是,古时候,有一种叫做"年"的凶猛怪兽,每到腊月三十,便窜村挨户,觅食人肉,残害生灵。有一个腊月三十晚上,"年"到了一个村庄,适逢两个牧童在比赛牛鞭子。"年"忽闻半空中响起了 *** 的鞭声,吓得望风而逃。它窜到另一个村庄,又迎头望到了一家门口晒着件大红衣裳,它不知其为何物,吓得赶紧掉头逃跑。后来它又来到了一个村庄,朝一户人家门里一瞧,只见里面灯火辉煌,刺得它头昏眼花,只好又夹着尾巴溜了。人们由此摸准了"年"有怕响,怕红,怕光的弱点,便想到许多抵御它的方法,于是逐渐演化成今天过年的风俗。
另一种说法是,我国古代的字书把"年"字放禾部,以示风调雨顺,五谷丰登。由于谷禾一般都是一年一熟。所"年"便被引申为岁名了。
我国古代民间虽然早已有过年的风俗,但那时并不叫做春节。因为那时所说的春节,指的是二十四节气中的"立春"。 南北朝则把春节泛指为整个春季。
基督教传播之后,西方的节日都相继以宗教来命名。例如,圣诞节(耶稣诞生日)、耶稣受难日和圣周六等等。 圣诞节,顾名思义,由来与诞生有关。每年12月25日是全世界大多数基督徒纪念耶稣诞生的日子。
据说:第一个圣诞节是在公元138年,由罗马主教圣克里门倡议举行。而教会史载第一个圣诞节则在公元336年。由于圣经未明记耶稣生于何时,故各地圣诞节日期各异。直到公元440年,才由罗马教廷定12月
25日为圣诞节。公元1607年,世界各地教会领袖在伯利恒聚会,进一步予以确定,从此世界大多数的基督徒均以12月25日为圣诞节。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起来了。由于圣经记载耶稣生于夜间,故传统称12月24日夜为“圣诞夜”或“平安夜”。
4
装饰[zhuāng shì]
中国是“大红灯笼高高挂”
西方“圣诞树buling~buling~”
Hold on…if u have a pet…
差异这么大!
SO?节日该庆祝还得庆祝!该问候还得问候!
来看看我们中西节日祝贺花式表达法!
西式:
Wishing you peace, joy and happiness through Christmas and the coming year.
A cheery Christmas and the New Year hold lots of happiness for you!
May you have the best Christmas ever.
May the joy of Christmas be with you throughout the year.
New year practice: Red packets
I wish you a merry Christmas. All affection and best wishes to you and yours.
中式:
新年快乐 xīnnián kuàilè
过年好 guònian hǎo
恭喜发财,红包拿来 gōngxǐ fācái, hóngbāo nálái