本
文
摘
要
More and more foreign figures send greetings to the Chinese people for the Spring Festival.
越来越多的外国人士在春节时向中国人民表示祝贺。
As a tradition that spans thousands of years, the Spring Festival is a significant event for Chinese people.
作为一个跨越数千年的传统,春节对中国人来说是一件大事。
In recent years, the spread of the Spring Festival to overseas countries has been accelerating.
近年来,春节在海外的传播速度不断加快。
Its influence abroad is also climbing.
它在国外的影响力也在上升。
Some countries recognize the Spring Festival as a public holiday.
一些国家将春节当做公共假日。
Other countries hold various celebrations.
另外一些国家会举行各种庆祝活动。
Many international figures publicly send warm greetings.
许多国际人士公开表示热烈的祝贺。
The Spring Festival holiday is more than just the “welfare” of the Chinese people.
春节不仅仅是中国人民的“福利”。
More and more countries and regions in the world are making Chinese Lunar New Year a public holiday.
世界上越来越多的国家和地区将农历新年定为公共假日。
Among Asian countries, Vietnam, South Korea, Singapore and Malaysia all celebrate and recognize Chinese Lunar New Year as a public holiday.
在亚洲国家中,越南、韩国、新加坡和马来西亚都庆祝并将中国农历新年定为公共假日。
The Spring Festival was listed as an Indonesia national public holiday in 2002.
2002年,春节被列为印度尼西亚国家公共假日。
The Philippines announced the Chinese Lunar New Year as a national holiday in 2005.
菲律宾在2005年宣布中国农历新年为国家假日。
Many states in the United States have set Chinese New Year as a public holiday.
美国许多州都将中国新年定为公共假日。
In 2014, the Spring Festival became a New York State public holiday for schools.
2014年,春节成为纽约州学校的公共假日。
This was the first official public Chinese holiday in American history.
这是美国历史上第一个正式的中国公共假日。
The Chinese community has called for setting the Lunar New Year as a national holiday in the United States.
中国人社区呼吁将农历新年定为美国的国定假日。
At present, nearly 20 countries and regions have set Chinese New Year as a nationwide or state-wide public holiday.
目前,已有近20个国家和地区将春节定为全国性或全州性的公共假日。
China’s Spring Festival is becoming increasingly internationalized and celebrated by the world.
中国的春节越来越国际化,越来越受到世界的欢迎。