小伙伴关心的问题:外国人对春节的理解(外国人过春节的意义),本文通过数据整理汇集了外国人对春节的理解(外国人过春节的意义)相关信息,下面一起看看。

外国人对春节的理解(外国人过春节的意义)

今天是大年三十,阖家欢乐的日子,华小一祝大家新年快乐!英文越来越好!

那外国人认为春节是Spring Festival还是Chinese new year呢?往下看,马上告诉你!

春节的英文是哪个?

Spring Festival

春节不仅仅是我们中国的传统节日,世界上还有很多国家过春节,比如韩国,日本,马来西亚,越南,新加坡等,但各个国家都有自己的春节习俗。这些国家的春节,英文都是Spring Festival。

Chinese New Year

1月1日是New Year. 春节是中国特色的新年,所以加民族属性Chinese, 指中国的春节。

春晚,相声的英文?

春节联欢晚会

Chinese New Year Gala

Gala的英文解释是 a special performance or event to celebrate something=gala+dinner 是一种有吃又有看的文艺演出形式。

相声

Cross talk

外国是这么理解中国的相声的:Crosstalk show in China, a pair of comedians entertains the audience with word play.中文翻译过来是:相声是两个戏剧演员通过诙谐的语言使观众愉悦。

压轴

Grand finale

春晚的压轴节目《难忘今宵》(不知道今年是不是?)国外国外演出也有这样的环节,比如《天鹅湖》最后,每一幕的演员都会依次出来再跳一小段,最后全体演员上台谢幕的环节就叫grand finale。

更多外国人对春节的理解(外国人过春节的意义)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!