本
文
摘
要
目录
1、蜂花
说到蜂花稍微年龄小一点的人都可能不太熟悉,对于上个世纪的人来说这个品牌一度是洗发水比较畅销的品牌。蜂窝状的洗发水瓶基本上也是上个世纪比较出名的品牌,资源还远没有现在丰富的时候,使用一瓶蜂花洗发水成为了当时小康家庭的必备品。在上个世纪的电影片段里也能看到它的身影。 如果对于上了点年纪的人来说,可能知道上海华银洗涤剂厂后改名为上海华银日用化学品总厂,1997年4月改制为上海华银日用品有限公司。也就是蜂花的前身。
2、馥佩洗发水
剁这款洗发水纯属偶遇,和基友一起逛张大妈时看到了爆料,基友来了句“这不是田馥甄吴佩慈组合品牌嘛?”真的是因为这句话我就下单啦哈哈哈 ,后来才想起它家护手霜便宜大碗好用。
百科里品牌故事讲的很抓瞎,笑喷,瓶子配色设计一般。不过乳液是时下流行的脏粉色,香味复古,有种老上海的脂粉调调。名字也很复古,“焗油”这个词感觉很有年代感哎,有意思。我选的这款主打茶籽油和小果皂角成分,起泡丰富。
3、隆力奇
这是男女通用的,隆力奇召唤师版洗发水香味耐闻,果味十足,头发干燥问题减少了很多。非常好用
4、蒂花之秀
“蒂花之秀”、“美王”两大名臣的品牌闻名海内,系列产品畅销全国。企业拥有领先行业的现代化自动生产流水线,设有先进的技术研发及市场研究机构,与全国多个高等院校及专业研究机构深入合作,不断增强着企业的创新能力和市场应变能力
蒂花之秀精油洗发水正品去屑止痒控油5、夏士莲
首创“夏士莲”译名的是文化界名人、出版界元老张元济。1916年前后,英国人柯尔在上海租界开了一家宝威药行,销售从英国运来的药物和化妆品,并在商务印书馆印刷宣传品和说明书。为扩大销售,柯尔请时任商务印书馆经理的张元济把英文商标“Hazeline”译成中文,张元济就把 “Hazeline”译为“夏士莲”,并将“Hazeline Snow”译为“夏士莲雪花膏”,这两个信、达、雅的译名就这么流传了近百年。
把“Hazeline”译为“夏士莲”,张元济不过是一时即兴之作,信手拈来。而其一生之为人,用“夏士莲”这3字来形容也正合适——士林中的一朵夏日莲花,品