小伙伴关心的问题:哭嘞哟韩文歌(有一首韩语歌开头是苦啦那多拿噶哟),本文通过数据整理汇集了哭嘞哟韩文歌(有一首韩语歌开头是苦啦那多拿噶哟)相关信息,下面一起看看。

哭嘞哟韩文歌(有一首韩语歌开头是苦啦那多拿噶哟)

B站上的音源

歌曲《Loser》

Loser 외톨이 센 척하는 겁쟁이. 失败者 孤独者 逞强的胆小鬼

=외톨이(孤独者)+세다(强)+척하다(假装)+겁쟁이(胆小鬼、懦夫)

基本语法:

动词/形容词+(으)ㄴ/는 척하다。开音节形容词+ㄴ,闭音节形容词+은,动词+는

用于表示做与事实相反虚假动作或状态的时候。“装作…的样子”,

例:

저는 똑똑한 척하는 사람은 싢어요. 我不喜欢装聪明的人。

기분이 좋은 척하느라고 정말 힘들었어요. 要装出高兴的样子,太累了。

왜갑자기 자는 척해요? 怎么突然装睡?

못된 양아치 거울 속에 넌. 品行恶劣的坏蛋 镜中的你

=못되다(不好,不成功)+ㄴ(使形容词变形做定语修饰后面的名词)+양아치(小混混)+거울(镜子)+속에(在..中)+넌(너는的缩略)

基本语法:

在形容词后面加上ㄴ/은(开音节+ㄴ,闭音节+은),可将形容词变为定语,修饰后面的名词。

Just a loser 외톨이 상처뿐인 머저리. 就是个失败者 孤独者 伤痕累累的笨蛋

=외톨이(孤独者)+상처(受伤,伤口)+뿐이다+ㄴ(使形容词变形做定语修饰后面的名词)+ 머저리(傻瓜、蠢货)

基本语法:

뿐:只,仅仅。常用形式为뿐이다

例:말뿐이지 실제는 다르다只是说说而已,实际情况不一样。

더러운 쓰레기 거울 속에 난 I’m a 肮脏的垃圾,镜中的我。

=더럽다(肮脏)+은(使形容词变形做定语修饰后面的名词,涉及不规则形变)+쓰레기(垃圾)+거울(镜子)+속에(在..中)+난(나는的缩略)

基本语法:

“ㅂ”的不规则音变:词干以收音“ㅂ”结尾的大部分形容词及个别动词,后面连接元音时,ㅂ脱落,同时其后面加上우(大多数情况下).

这里,더럽다(开音节)+은=더러+우(开音节)+ㄴ=더러운

例:춥다+아/아/여요=추우+어요=추워요.

가깝다+아/아/여요=가까우+어요=가까워요.

少数情况下其后面加上오,如:돕다和곱다接아/아/여요时变成오.

例:돕다+아/아/여요=도오+아요=도와요.

곱다+아/아/여요=고오+아요=고와요.

솔직히 세상과 난 어울린 적 없어. 说实话 世界与我并无丝毫相衬。

=솔직히(副词. 率直、坦率)+세상(世界)+과(和)+ 난(나는的缩略,는表示强调后面的内容)+어울리다(融洽,合得来)+ ㄴ/은 적이 없다+아/어/여요.

基本语法:

动词+ㄴ/은 적이 있다/없다:表示过去有或没有某种经验,“曾经…”, ”不曾…”

开音节+ㄴ, 闭音节+은

例:요즘은 준호 씨를 본 적이 있어요? 最近见过俊浩吗?

아직 혼자 영행을 한 적이 없어요. 我还没有一个人旅行过。

홀로였던 내겐 사랑 따윈 벌써. 对于一直孤独的我来说 所谓的爱情

=홀로(独自、单独)+였던(있다的过去时+던构成)+내겐(=나에게는对我来说)+ 사랑(爱)+따윈(之类的)+벌써(已经)

基本语法:

动/形+던(表回想的时制词尾) 名+이던, 这里表示回想过去进行中的动作,表示未完成状态。

잊혀 진지 오래 저 시간 속에. 早已淡忘了 在那漫长的时间里。

=잊히다(忘记)+아/어/여 지다+ㄴ/은 지+오래(很久)+ 저(那)+시간(时间)+속에(在..中)

基本语法:

1.动词/形容词+아/어/여 지다表示动作的自然实现或状态的变化,”变得…”

2.动+(으)ㄴ 지表示动作或状态所经过的时间,“已经…了”

例:어느새 해방이 된 지 이십 년이 넘었네(어느새眨眼睛,不知不觉)

不知不觉解放已经有二十年了。

더 이상은 못 듣겠어 희망찬 사랑 노래. 充满希望的情歌已无法再听下去了。

=더 이상은(더이상表示此外,再,은表强调)+못 +듣다(听)+겠어+희망차다(充满希望)+ㄴ(形使容词变形作定语修饰后面的名词)+사랑 노래(情歌)

基本语法:

1.못:放在动词前表示客观否定。“不能..”,”没法…”

이 일은 제가 못 하겠어요. 这事儿 *** 不了。

이 음식은 못 먹겠어요. 这饭没法吃了

2.겠用于动词词干之后表示将来时态。若主语是第一人称时,表示说话者的意志。若主语是第三人称则表示对行为动作的推测。

例:저는 가겠습니다. 我要走了(表示意愿)

할머니가 좋하하시겠습니다. 奶奶应该会喜欢的(表示推测)

너나 나나 그저 길들여진 대로. 你和我仿佛被设定。

=너나 나나(无论你我)+그저(仍然)+ 길들이다(适应、习惯)+아/어/여 지다+ ㄴ대로

基本语法:

1.名词+(이)나 名词+(이)나,闭音节名词+이 나,开音节名词+나

完整形式是:名词+ (이)나 名词+(이)나 할 것 없이

接于相对应的两名词后,表对象没有差异,都具有相同的特征。

“不管/无论…都”,相对立的两名词可直接使用。

例:

여즘 여자나 남자나 할것 없이 성형수술이 대인기이다.

(성형수술整形手术,대大)最近不分男女,整容手术都非常受欢迎。

2.动词/形容词+아/어/여 지다表示动作的自然实现或状态的变化,”变得…”

3.动+는 대로 形/过去动作+(으)ㄴ 대로

1) 表示某种状态或行动发生的那一刻,两种动作紧密相连,“一…就…”

2) 表示按照前面的动作或状态,相当于“按照…”

例:손님들이 오는 대로 음식을 주세요. 客人一来就上菜

내가 시키는 대로 하세요.请按照我说的做

각본 속에 놀아나는 슬픈 삐에로. 成为剧本中被戏弄的悲伤小丑。

=각본(剧本)+속에(在..中)+놀아나다(被摆布、被戏弄)+는(动词形容词化作定语修饰后面的名词)+ 슬프다(悲伤的)+ㄴ(使形容词变形作定语修饰后面的名词)+삐에로(小丑)

난 멀리 와버렸어 I‘m coming home. 我已来到了远处。

=난(나는的缩略)+멀리(远远地)+오다(来)+아/어/여 버리다+았/었/였 어요(过去时制).

基本语法:

아/어/여 버리다表最后的结果,“彻底”

可用来表现消除心理负担的 *** ,与期待相悖的惋惜感,以及对该动作的强调。

例:친구가 한마디 있사도 없이 떠나 버렸어요.朋友一句话也没说就走了。

일을 다 끝내 버렸어요.事情全部完成了。

이제 다시 돌아갈래 어릴 적 제자리로. 现在我要重返到年少的时候。

=이제(现在)+다시(再次)+돌아가다(回去)+ㄹ래+어리다(小,幼) +ㄹ/을 적 제자리(原地,原位)+로(表示方向)

基本语法:

1.ㄹ래不定阶叙述式终结词尾。用于以元音或”-ㄹ”收尾的词干之后,表示意志。

나는 꼭 한국에 길래. 我一定要去韩国。

뭘 드실래요? 要吃点儿什么?

2.적用在谓词定语形”ㄹ(을)”或表示过去时间的一部分体词后,表示“时候”(不用于终点后)。可作状语、谓语,有时还直接作定语。

例:그가 집을 떠난 것은 열네살 적이었다.他离开家正是十四岁的时候。

그는 나와 어릴적 벗이다. 他是我小时候的朋友。

3.这里的로表示方向。“到”,“向”

언제부턴가 난. 我不知从何时起

=언제(何时)+부터(从…开始)+ㄴ/은 가+ 난(나는的缩略)

基本语法:

动+나요? 形+(으)ㄴ 가요? 动/있다/없다/时制词尾+는가요 名+인 가요

1.表示向对方发问,与单纯疑问句相比,更侧重于表示自己的困惑或疑问

지금 밖은 추운가요?现在外面冷吗?

한국 날씨는 항상 좋은가요?韩国天气一向很好吗?

언제 출발하실 건가요?(-ㄹ 것이다表打算计划 건 가요是것인 가요缩写)

2.使用反问形式发问,表示强调

누가 스프츠 정신을 모르나요? 谁不知道体育精神?

내가 먹고 싶어서 먹었나요? 我是想吃才吃的吗?

얼마나 다행한 일인가요? 真是万幸啊。

세상에 그런사람이 또 어디있는가요 这世上哪儿还有那样的人啊。

하늘 보다 땅을 더 바라보게 돼, 比起仰望天空 更多的是低头看大地。

=하늘(天空)+보다+땅(土地)+을(宾格助词)+더(更)+바라보다(望、注视)+게 되다+아/어/여 요. (되다+어构成돼)

基本语法:

1.보다接在体词后,表示被比较的对象。“与…相比”,”比起”

포도가 사과보다 맛있어요. 葡萄比苹果好吃。

겨울이 가을보다 추워요. 冬天比秋天冷。

2.

1) 动词+게 되다. 使其变成被动态。

2) 动+게 되다表示出现了某种状态、结果“变得…””成了…”

例:당신을 알게 되어 반갑습니다. 认识您很高兴。

교통이 참 편리하게 되었어요. 交通变得真方便。

숨쉬기조차 힘겨워. 连呼吸都困难。

=숨쉬기(呼吸)+조차+힘겹다(困难、吃力)+아/어/여 요.

基本语法:

1.名+조차补助词,接于名词和部分助词后,表示包含,带有不如意不满意的口气,“连…都”“甚至…也…”

例:너무 바빠서 점심 먹을 시간조차 없었어요.太忙了,连吃午饭的时间都没有。

2.“ㅂ”的不规则音变:词干以收音“ㅂ”结尾的大部分形容词及个别动词,后面连接元音时,ㅂ脱落,同时其后面加上우(大多数情况下).

这里,힘겹다+아/어/여 요=힘겨+우+어요=힘겨워요.

例:춥다+아/아/여요=추우+어요=추워요.

가깝다+아/아/여요=가까우+어요=가까워요.

少数情况下其后面加上오,如:돕다和곱다接아/아/여요时变成오.

例:돕다+아/아/여요=도오+아요=도와요.

곱다+아/아/여요=고오+아요=고와요.

손을 뻗지만 그 누구도. 날 잡아 주질 않네. 把手伸了出来 却没有任何人 握住我的手。(直译为:虽然伸出了手,但谁也没有抓住我)

=손(手)+을(宾格助词)+뻗다(伸出)+지만+그 누구도(谁也) 날(나를的缩略)+ 잡다(抓住)+아/어/여 주다+지 않다(歌词不严谨,中间插入了ㄹ)+네요.

基本语法:

1.지만:接于谓词后,表对立转折,”虽然…但是…”

2.动词+아/어/여 주다. 表示为某人做某事。

3.지 않다:是陈述句和疑问句的否定式,表示主观否定。用于谓词词干后,“不…”

하지 않습니다. 不做(하다+지 않다+습니다)

바쁘지 않습니다. 不忙(바쁘다+지 않다+습니다)

3.动/形+네요,名+이네요:表示对第一次发现的事实表示轻微的感叹。

例:어머 선생님이 오셨네요天哪!老师已经来了

未完待续

更多哭嘞哟韩文歌(有一首韩语歌开头是苦啦那多拿噶哟)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!