本
文
摘
要
点我听歌哦~
出会いはふっとした瞬間 帰り道の交差点で
邂逅于不经意的瞬间 归途中的十字路口声をかけてくれたね 一緒に帰ろう
你突然对我说 一起回家吧僕は照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
我虽然害羞得用书包遮住了脸本当はとてもとても 嬉しかったよ
但其实心里真的非常 非常开心あぁ花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
啊 烟花绚烂而又短暂地绽放在夜空 我有些惘然ああ 風が時間とともに 流れる
啊 风儿也随着时光 悄然流逝嬉しくって楽しくって
那是多么快乐、多么愉快的时光冒険もいろいろしたね
也曾同去各个地方探险二人の秘密の 基地の中
这份回忆仍留存于 你我二人的秘密基地中《未闻花名》主角们小时候的时光君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
我不会忘记与你共度的夏末 未来的梦想 满载的希望10年後の8月 また出会えるのを 信じて
坚信着十年后的八月 我们还会重逢君が最後まで 心から ありがとう 叫んでたこと 知ってたよ
我知道哦 你直到最后一刻 一直发自内心地呼喊着“谢谢”涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
强忍着泪水 笑着告别 一定很难受吧最高の思い出を
那段时光 是最美好的回忆终于重逢的未来①【照れ臭い】「てれくさい」
害羞的;难为情的②【隠す】「かくす」
1.掩盖,掩饰,遮盖
2.隐藏;躲藏姿を隠す。
躲藏起来。3.隐瞒
犯罪を隠す。
隐瞒罪行。③【堪える】「こらえる」
1.忍耐,忍受
2.容忍,宽恕その事だけは、こらえてください。
那一件事就请饶了我吧。每周末更新好听的日语歌曲,从音乐中学习日语
更多secret base罗马音教学(secret base罗马音假名)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!