本
文
摘
要
更新那么多会不会被打死
其实这个答案很尴尬啊。。
就好像我上一次更新说的行云流水和噤若寒蝉用法
按我胡搅蛮缠瞎比怼的劲。。。感觉只要换个断句也是可以的
我愿做行云流水,怕惊扰噤若寒蝉
虽然我想说这什么破玩意儿但是
我把怼我的思路给你们吧
我愿做行云,也愿做流水
怕惊扰这些啥玩意儿所以我噤若寒蝉??
中文真是博大精深
=====================================================================
再更新一下。。我怎么就成最高赞了
我要是在这里黑一下那个扩写周邦彦的词还扩写得乱七八糟的所谓的古风歌。。好像是叫《闲岁》的会不会把赞都掉光啊
之前吐槽过记不太清但是就记得当初觉得能把一首词拿来这么拆,还能拆成一首歌的挺神奇的
我觉得以后黑古风可以带上这首歌,真的,这首歌对行云流水和噤若寒蝉的用法简直让我目瞪口呆
————————————————————————————————————————————————————————————————————
更新一下
其实并不是觉得这首歌写得多好,就是单纯看高票抠字眼吐槽不顺眼而已,事实上这首歌是写的一般般
===分割线懒得搞===
实名反对高票白羽 ,作为同样的古风黑我还是想说 ,黑也要按照基本法
原答主说这歌词槽多无口,说一句句挨个吐一遍,那么我也根据她的回答一句句挨个打脸打回去好了。
微露点滴 沾襟落袖
丽日绰约 轻解莲舟
蒹葭荣茂 燕雀啁啾
白石溪畔 斜阳逐流
“前头还丽日后头就斜阳,你写的是上午还是下午? 还有露水能沾襟?露水最多能湿鞋袜, 玉阶生白露,夜久湿罗袜不知道么?露水是见太阳就散的东西。所以这到底什么鬼?清晨,丽日,斜阳一起出现? 要硬解释成把眼泪比喻成露水,勉强凑合。 古诗有轻解罗裳独上兰舟,轻解莲舟什么鬼? OK,莲舟是什么? 水鸟衔鱼上,莲舟拂芰归。 吴姬越艳王妃,争弄莲舟水湿衣。 五月莲舟苎浦头,长花大叶插中流。 莲舟是采莲的船,莲花生在什么里?池塘里,湖泊里,湿地里。莲花不会长在溪流里! 假设溪流能载起船来,船是绑在码头或者岸边,什么动作叫“轻解” 看过绑船的粗绳索么,轻解一个给我看啊? 斜阳逐流又是什么鬼,斜阳只会日落西山,你以为斜阳是鱼跃,是云影,是飞鸟,能追逐浪花?”
这姑娘大概是没有接触过一句话一个时间点,一段话就把一天过去的诗句作品。
第一句是早上早起或者昨晚太激动了就没睡要么半夜就起来抒发抒发感情什么的,这类在古诗词里并不少见。第二句是哇今天天气不错诶,那么就坐上我的小船出去浪一浪好了,那你出去玩了就可以很自然过渡到景色了,所以写到茂盛的蒹葭,写到燕语,完全没毛病,再最后一句,玩了一天了,太阳下山了,这句话我CP理解是影子追逐着流水,我的理解是夕阳西下,太阳落下去的时候就好像追逐着溪流一样,我并不觉得这是很难想象的一句话,就跟乌衣巷口夕阳斜和半江瑟瑟半江红一样,看到句子就能联想到意向。
还有莲舟,是采莲用的小船没错,根据后面的歌词这个莲应该指的是荷花,那么荷花生在哪,答主说的地方都对,但是谁说了不能生长在溪流里,它只是不能生长在水流湍急的江里,因为没办法扎根,一般的那种水流潺潺的小溪流里完全没问题。
溪流能载起船所以船就该绑在码头或者岸边?谁跟你说的歪理?采莲南塘秋在哪里采莲,池塘里,采莲用的什么船,小船,那种能容一个十来岁的小姑娘并且那么大的小姑娘就能用手划动的小船,你以为是运货的货船啊?还粗麻绳绑在码头。多得是用布带系着的小船。
可嫌金风玉露 兼程久
灵犀心念 便相谋
前路崎岖 躞蹀攀缘 亦同守
“以上数句,狗屁不通”
这位答主在这根本槽不出干货
金风玉露是什么,字面上说是秋天的风露,跟个昙花一样,一会儿就没了。按照引申义,由来碧落银河畔,可要金风玉露时还有金风玉露一相逢,一年见一次啊,多难得,兼程久,就是风雨兼程一刻不停地去见你,到最后见到你也得花很长很长时间,这个白石溪好像说的事仙女和村姑爱情故事,说她俩见一次特别特别难还不能长久在一起,所以这么写,有问题吗?
共你百年暮昏 到白昼
“百年暮昏到白昼什么鬼,请问作者你想说什么”
这都看不懂?会不会断句。搁古代这位答主就是不知句读的典型人物。
共你百年 暮昏到白昼
我想同你在一起,在我活着的时候的每一个日日夜夜都要同你一起度过
依山临水 景看旧
而你美胜山水万筹 尽入一人眸
“山水万筹,知道筹当量词的时候什么意思吗?
是一根一根的小竹片,山水万筹,一万根竹片的山水也不如你?好意思说这文理通?你用一个词的时候知道不知道这个词什么意思。能不能别瞎比用?”
这个吐槽都没分好段啊,前面一句明显和之前到白昼是一起的啊,那我也接我上面那段的理解,我想在活着的时候每一个日日夜夜都同你一起度过,我们找一个依山临水山清水秀的地方就这么过上一辈子,就算把风景都看旧了,你在我眼中,依然还是比所有的山山水水还要美。
你非要说筹是竹子,那略胜一筹估计是说我比你强过一根竹子咯,我CP说的没错啊,“中文根本就不是这种抠字眼就能理解好的,如果照她这么解释,我觉得“通感”这种修辞,她会气死”
为理云鬓 为簪银钩
“银钩 宝帘闲挂小银钩。 竹篱茅屋倾樽酒,坐看银钩上晚川。
在古诗中有两种含义,一个是指天上月亮,一个是挂帘子的钩子,两样都不能挂头上。谢谢。”
你好,不用谢,银钩:①银色或银质的帘钩。②一种银质的妇女饰物 ,还有两种意思是遒劲的书法和弯月,这个槽之前还是查查字典比较合适。
这个还是和前面那段连在一起!为什么不该分段的地方要分段吐槽,该分段理解的地方又要看整体?
我要与你在一起,一辈子在一起,每天早起为你梳头,为你梳妆,你就说美不美?
明月可鉴 情深亦寿
此生相依 人间白首
千金不易 清茶淡粥
前缘既断 便再无求
云泥之异 难越鸿沟
相思不扫 久积弥厚
他年君归 我葬南丘
逢春 枯木忽生 花飞柳
“花飞柳?你可能是想说的是柳絮,但絮是絮,柳是柳。别为了押韵就瞎比用词。”
这个学名大概是叫倒装,实际应该是柳花飞,就和“竹喧归浣女,莲动下渔舟”“绿水人家绕”“欲穷千里目”一样的用法,也别怼没有柳花这个词“风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝”是初高中学的诗。按那位答主的理解方式是不是得说,哇莲花动了下了船,狗屁不通?绿水这么娘炮还自称人家,完了还绕来绕去?这样?
纷纷绵绵 结作愁
随风四散 却又轻易 染眉头
当时 一双鸳鸯 入深藕
“入深藕,藕是长在泥里的啊。要改写误入藕花深处也不是这么写的,藕花跟藕一样吗?一个生在水上一个在塘底污泥里。你入深藕去吧你。”
前面两句大概是个人都能理解所以没法黑
后面,- -语文上说的是什么手法来着,古诗里描写一个东西只描写其中一部分少见吗,不,非要抠字眼这么黑也是没谁了。
“软件写诗机的水平,拉上林夕方文山垫背就能洗白了?林夕是个粤语词作家,他写的词句在粤语语境下无不通顺。方文山也有堆砌之嫌但是他作词的整体意象是完整的,词作是有精神内核的。而且堆砌也是他的短板而不是特色。
一个听都没听过的小众圈词作者,歌词写成这样,底下答案还一水儿无脑吹。没猫腻才怪。”
所以重点大概是最后一句,顺便方文山不是有堆砌之嫌而是的确堆砌,而且逻辑错误也不少,意向完整吗,不一定,所以重点果然是最后一句啊,这跟领导放个屁都是香的,啰啰嗦嗦一大堆没用的也是英明,而下属提出什么建设性的意见就是,哟,就你,能懂啥
最后点下题,黑也要按照基本法。