本
文
摘
要
筝曲杂谈——是《娃哈哈》还是《哇哈哈》?《娃哈哈》改编自从新疆引进的俄罗斯民歌引进的时候只有曲子没有歌词后来先后被改编成《娃哈哈》《吉尔拉》《黑眼睛的姑娘》其中,我们比较熟悉的《娃哈哈》由石夫(郭石夫)谱曲填词,潘振声编曲。
1992年,银河少年合唱团在央视儿童节晚会上演唱后,《娃哈哈》凭借着有趣的歌词和朗朗上口的旋律迅速成为孩子们喜爱的歌曲之一石夫,原名郭石夫,作曲家, 湖南湘潭人1949年湖南华中高级艺术专科学校毕业任长沙城东第一小学教师。
1950年参加中国人民 *** ,随军进新疆,曾任新疆军区政治部文化部助理员、编辑,新疆军区生产建设兵团文化部创作员《娃哈哈》这首作品,就是诞生于1954年11月,1956年发表于《儿童音乐》著名古筝教育家、演奏家李婉芬将其改编为古筝曲《娃哈哈》,表现了小朋友们的天真烂漫,活泼可爱以及对祖国对家乡的热爱。
另外,很多人总是有一个疑惑,歌曲名称到底是《娃哈哈》还是《哇哈哈》?笔者查阅了一些资料,在郭石夫诉杭州娃哈哈集团公司侵犯著作权及不正当竞争一案中,有如下阐述:除1982年因编辑错误导致“娃哈哈”错为“哇哈哈”版本之外,未有其他的歌名或歌词为"哇哈哈”的版本,“娃哈哈”既是歌曲名称,又是歌词中的副歌歌词短句。
这回大家应该清楚了吧,那么我们以后就不要再写错了哦