本
文
摘
要
1.俄罗斯歌曲《红莓花儿开》
歌曲的原唱,与翻译版本,你觉得哪个会更好?《红莓花儿开》 是一首苏联歌曲,由伊萨科夫斯基作词,杜那耶夫斯基谱曲,表达了少女对心上人的思念之情这首歌也是苏联电影《幸福的生活》的插曲,电影和歌曲均获1951年斯大林文艺奖金。
2.俄罗斯经典歌曲红莓花儿开
【歌曲名称】:红莓花儿开【曲】:杜那耶夫斯基伊萨克·奥西波维奇·杜那耶夫斯基(1900-1955)苏联著名作曲家,俄罗斯联邦人民艺术家(1950),苏联国家文艺奖(1941、1951)获得者生于乌克兰波尔塔瓦州一个银行职员的家庭中,1919年毕业于哈尔柯夫音乐学院小提琴系和作曲系。
3.俄罗斯歌曲红莓花儿开原唱
从20世纪30年代起到50年代写过不少轻歌剧,其中最著名的是1937年的《金色的山谷》、1947年的《自由的风》和1955年的《白色的金合欢》【词】:伊萨科夫斯基苏联俄罗斯诗人,情歌《喀秋莎》和《红梅花儿开》的作词者。
4.俄语歌曲红莓花儿开视频
出生在斯摩棱斯克州一个贫苦家庭对十月革命前俄罗斯农民的穷困有切身的体会和感受他从小喜欢俄罗斯大诗人普希金、涅克拉索夫、柯尔卓夫和尼基丁的诗在小学毕业考试中,他朗颂了自己写的两首诗——《圣徒》和《莱蒙托夫》,在场的老师、神甫和地方官员们连声夸奖,不得不对这个穷孩子刮目相看。
5.苏联歌曲《红莓花儿开》
他14岁时写的《士兵的请求》一诗,由一位老师投到莫斯科的《处女地报》发表,再一次显示了他写诗的天赋中文歌词一:田野小河边,红莓花儿开,有一位少年真使我心爱,可是我不能对他表白,满怀的心腹话儿没法讲出来!他对这桩事情一点儿不知道,少女为他思恋为他日夜想,河边红莓花儿已经凋谢了,少女的思恋一点儿没减少!少女的思恋一点儿没减少!······少女的思恋天天在增长,我是一位姑娘怎么对他讲?没有勇气诉说,我尽在彷徨,让我的心上人自己去猜想!让我的心上人自己去猜想!中文歌词二田野小河边红莓花儿开有一位少年真使我喜爱心中热烈爱情使我都痛苦满怀的心腹话儿没法讲出来他对这桩事情一点也不知道有位年轻的姑娘对他日夜想河边红莓花儿已经凋谢了少女的思念一点儿没减少少女的思念天天在增长我是一位姑娘怎么对他讲没有勇气诉说尽在彷徨让我爱的心上人自己去猜想俄语歌词Ой, цветёт калина в поле у ручьяПарня молодого полюбилая.Парня полюбила на свою бедуНе могу открыться, слова я не найду!Он живёт, не знает ничего о том,Что одна дивчина думает о нём.У ручья с калины облетает цвет,А любовь девичья не проходит, нет!А любовь девичья с каждым днём сильней.Как же мне решиться рассказать о ней?Я хожу, не смея волю дать словам...Милый мой, хороший, догадайся сам!。