本
文
摘
要
我说的应该算是沙雕儿歌吧?难道不是“London bridge is falling down”吗?三岁的时候我爸妈给我买了一套儿歌光盘,里面就有这首歌,小时候听不懂英语,只觉得这首歌好厉害的样子。不料几天前在B站找到资源重听,好家伙,桥塌了还不快跑,你唱哪门子歌?!万一被砸了谁负责?什么伦敦桥用铁块做的,铁块塌了断了……
这算是一个重大责任事故罪的案例了吧,主要责任人呢?出来挨打!应该追究刑事责任了,并附带民事赔偿。
儿歌视频最迷的操作,就是一到这种歌,配的视频就是一帮小朋友沙雕拉丁舞。
光盘里还有一个泼水歌,小时候觉得那里配的视频很应景,现在目测应该是在泰国拍的视频,拍他们的泼水节?(东南亚有些国家也过泼水节,而且这些国家也有傣族,跟云南省的重合了)就很灵性。一群年轻人在街上互相泼水,有些人居然还站在尼桑轿车后面,车上有大桶可能是装水的,狂泼水?几个泰国小姐姐冲上来在别人车窗挡风玻璃上泼水,还有一个六七岁的小男孩拿着水枪。最后这首歌结束的时候,视频结尾又是一个男青年对着屏幕泼水挡住了画面。歌词本身就不说了,视频才是欢乐加沙雕。
【【放送文化】【深圳音像】《小童星 · 唱响童年》(1-4全包括) - 哔哩哔哩 (゜-゜)つロ 干杯~-bilibili】https://mbd.baidu.com/ma/s/0UgdgWQ3%E3%80%90%E3%80%90%E6%94%BE%E9%80%81%E6%96%87%E5%8C%96%E3%80%91%E3%80%90%E6%B7%B1%E5%9C%B3%E9%9F%B3%E5%83%8F%E3%80%91%E3%80%8A%E5%B0%8F%E7%AB%A5%E6%98%9F%20%C2%B7%20%E5%94%B1%E5%93%8D%E7%AB%A5%E5%B9%B4%E3%80%8B%EF%BC%881-4%E5%85%A8%E5%8C%85%E6%8B%AC%EF%BC%89%20-%20%E5%93%94%E5%93%A9%E5%93%94%E5%93%A9%20%28%E3%82%9C-%E3%82%9C%29%E3%81%A4%E3%83%AD%20%E5%B9%B2%E6%9D%AF%7E-bilibili%E3%80%91https//mbd.baidu.com/ma/s/0UgdgWQ3再吐槽一下这套光盘的儿歌,里面还有一首卖花姑娘,小时候听就不觉得是让孩子听的。根本没听明白,怎么春天来了,还痛苦呢?只觉得听着不舒服。
其实这里还有一首叫“伊比呀呀”的歌,在它后面是它的原版“she’ll be coming round the mountain”。中文版就是“伊比呀呀”四个字没完了,三四岁的时候听就觉得好沙雕。(不过现在听觉得有点傻萌,我想到了小婴儿牙牙学语的声音)但下一首原版的来了我又懵了,因为那个时候还没学过英语完全不知道啥意思。
然而最近重新听了,才明白其实原版这首英文歌也挺沙雕。原来这歌里的女主是个美国西部牛仔。但第二段翻译成中文“她会骑着六匹白马来”,好家伙这货真没问题?!不怕摔?最后一段“我们都要去接她”,这是个大人物?那个“她”到底是谁?副歌部分“singing aye aye yippee yippee aye”,现在也听懂了,西部牛仔的口头语?这就是万恶的“伊比呀呀”的来源,为什么中文版不编的正常点?
还有一个小时候不明觉厉的英文歌,“王老先生有块地”的原版。小时候听不懂,现在回头来听,我竟无言以对,你家动物真多。
又发现这光盘里一个沙雕儿歌“说哈罗”,好家伙,“你很高兴你就学狗叫”“你很高兴你就学猫叫”,大晚上重新听这个差点笑出声。
“说哈罗”下一首是它的原版英文歌“how do you do”,歌词本身没得说了,但配的视频超级欢乐加沙雕,据了解,视频是90年代初广东电视台的少儿节目“醒目仔欢乐城”,泳池比赛的场景。这所有歌配上的视频,里面出现的孩子,肯定都比我大,他们现在最小的可能也都30大几了吧?
又发现一个魔改版的猜拳歌,宝宝巴士版的太搞笑了,明明歌词本身并不沙雕,但却改的让我大晚上笑出猪叫。
【宝宝巴士儿歌:猜拳歌】https://mr.baidu.com/r/pMx0mAL2Tu?f=cp&u=318e28096c5a1d25%E3%80%90%E5%AE%9D%E5%AE%9D%E5%B7%B4%E5%A3%AB%E5%84%BF%E6%AD%8C%EF%BC%9A%E7%8C%9C%E6%8B%B3%E6%AD%8C%E3%80%91https://mr.baidu.com/r/pMx0mAL2Tu?f=cp&u=318e28096c5a1d25