小伙伴关心的问题:俄罗斯圣诞快乐俄语歌(圣诞节神曲),本文通过数据整理汇集了俄罗斯圣诞快乐俄语歌(圣诞节神曲)相关信息,下面一起看看。

俄罗斯圣诞快乐俄语歌(圣诞节神曲)

俄罗斯圣诞神曲 - В лесу родилась елочка

В лесу родилась ёлочка,

В лесу она росла.

Зимой и летом стройная,

Зелёная была...

进入12月,俄罗斯街道上圣诞树开始树立,准备庆祝即将来临的圣诞节、元旦、俄历新年等一系列节日,这首 В лесу родилась елочка(林中有棵小松树)圣诞神曲,在俄罗斯大街小巷处处响起。

歌词是出自诗人、教师、图书管理员于一身的 Раиса Адамовна Кудашева,1903年年仅25岁的女诗人创作这首名为 Ёлка(圣诞树)诗,首次发表在儿童读物 Малютка(婴儿)圣诞节期刊中。

业余作曲家Леонид Карлович Бекман在女儿生日时,为这首诗配上了乐曲,1906年 Ёлка(圣诞树)歌曲进入Верочкины песенки(韦罗奇基内歌曲集)名单,这个名单内是当年最流行歌曲。

俄罗斯流传着这样一个故事,当女诗人 Раиса(拉利萨)为生活所迫申请加入苏联作家协会时,协会会长法德耶夫看到这首诗,让他忘掉女诗人是沙俄贵族遗孀这件事情,顺利加入苏联作家协会。

女诗人从未想过她的诗会别人谱曲,直到有一天在坐火车时,一位小女孩给大家唱歌时,惊讶的发现歌词内容是她的诗,受人欢迎。简单可爱的诗配上简单欢快的音乐,从那时起就成为圣诞神曲。

1962年电影 Морозко(寒冬老人)中首次演唱了如今的歌曲版本,1972年苏联新年时期播放了 В лесу родилась елочка(林中有棵小松树)为题材的动画片,片中主题歌就是这首同名歌曲。

苏联中央电视台播放后,这部动画片作为儿童电视节目出现,多次大范围的播放让这首歌成为真正的圣诞神曲,伴随着俄罗斯童年长大成人, 2015年俄最受欢迎100首歌曲中,这首歌排名29位。

歌词全文:

В лесу родилась елочка,

В лесу она росла,

Зимой и летом стройная,

Зеленая была.

Метель ей пела песенку:

"Спи, елочка, бай-бай!"

Мороз снежком укутывал:

"Смотри, не замерзай!"

Трусишка зайка серенький

Под елочкой скакал.

Порою волк, сердитый волк

Рысцою пробегал.

Источник teksty-pesenok.ru

Чуть снег по лесу частому

Под полозом скрипит;

Лошадка мохноногая

Торопится, бежит.

Везет лошадка дровенки,

А в дровнях мужичок

Срубил он нашу елочку

Под самый корешок.

Теперь она, нарядная,

На праздник к нам пришла

И много, много радости

Детишкам принесла

诗原文:

нутся ветви мохнатые

Вниз к головкам детей;

Блещут бусы богатые

Переливом огней;

Шар за шариком прячется,

А звезда за звездой,

Нити светлые катятся,

Словно дождь золотой…

Поиграть, позабавиться

Собрались дети тут

И тебе, ель-красавица,

Свою песню поют.

Всё звенит, разрастается

Голосков детских хор,

И, сверкая, качается

Ёлки пышный убор.

***

В лесу родилась ёлочка,

В лесу она росла,

Зимой и летом стройная,

Зелёная была.

Метель ей пела песенку:

«Спи, ёлка, баю-бай!»

Мороз снежком укутывал:

«Смотри, не замерзай!»

Трусишка зайка серенький

Под ёлочкой скакал.

Порою волк, сердитый волк,

Рысцою пробегал.

***

Веселей и дружней

пойте, деточки!

Склонит ёлка скорей

свои веточки.

В них орехи блестят

золоченые…

Кто тебе здесь не рад,

ель зеленая?

***

Чу! Снег по лесу частому

Под полозом скрипит.

Лошадка мохноногая

Торопится, бежит.

Везёт лошадка дровенки,

На дровнях мужичок.

Срубил он нашу ёлочку

Под самый корешок.

И вот ты здесь, нарядная,

На праздник к нам пришла.

И много-много радости

Детишкам принесла.

***

Веселей и дружней

пойте, деточки!

Склонит ёлка скорей

свои веточки.

Выбирайте себе,

Что понравится…

Ах, спасибо тебе,

Ель-красавица!

更多俄罗斯圣诞快乐俄语歌(圣诞节神曲)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!