本
文
摘
要
chinese单复数相同。Chinese并不单单代表中国, China则是“中国”的意思。因为这个单词既代表中国的,又可以代表中华的。所以“Chinese Taipei”,在中国大陆被称为中国台北,在台湾,港澳及海外华人地区被称为中华台北。
chinese双语例句
1.Im not crazy about Chinese food.
我并不十分热衷于中餐。
2.The Chinese team had opened up a lead of more than two minutes.
中国队取得了两分多钟的领先优势。
3.The spinning wheel was a Chinese invention.
纺车是中国人的发明。
4.English became the official language for business in spite of the fact that the population was largely Chinese.
虽然当地居民主要是中国人,英语却成了商业上正式使用的语言。
5.Wang is a very commonChinesesurname.
王是一个很常见的中国姓。
ese后缀单词
1.某国的,某地的(人及语言)
Chinesen./adj. 中国的;中国人(的);汉语(的)
Japanesen./adj. 日本的;日本人(的);日语(的)
Portuguesen./adj. 葡萄牙的;葡萄牙人(的);葡萄牙语(的)
Vietnamesen./adj. 越南的;越南人(的);越南语(的)
2.某种文体,文风或语言
journalesen. 新闻文体
journal 杂志 + ese 某种文体,文风或语言 → 新闻文体
bureaucratesen. 官腔
bureaucrat 官僚主义者 + ese 某种文体,文风或语言 → 官腔
officialesen. 官样文章,公文用语
official 官方的 + ese 某种文体,文风或语言 → 官样文章,公文用语