小伙伴关心的问题:白雪公主迪斯尼真人(白雪公主后妈 迪士尼),本文通过数据整理汇集了白雪公主迪斯尼真人(白雪公主后妈 迪士尼)相关信息,下面一起看看。

白雪公主迪斯尼真人(白雪公主后妈 迪士尼)

继小美人鱼由黑人主演后,迪士尼最近官宣拉丁裔Rachel Zegler成为真人版“白雪公主”。

拉丁裔女星Rachel Zegler饰演真人版白雪公主

迪士尼选了黑人女星 Halle Bailey 来演新版的美人鱼

消息一出,网友炸了。

有人说,这是刻意制造平等假象,吃种族红利;

但也有人说,迪士尼希望借助人种、肤色使故事与世界更多地区的文化产生关联、创造共鸣,这是一种突破,也是迪士尼主动求变的一个重要原因。

Rachel还转发了2017年她扮演小美人鱼的推特,说“想成为一个真正的迪士尼公主”,如今也是梦想成真了!

Rachel 出生于2001年,是一名混血儿,拥有漂亮的棕皮肤,她母亲是哥伦比亚人,父亲有一半波兰血统。

Rachel 从小便热爱音乐剧,经常在网上唱歌。今年正式进军电影业,目前她手上公开的资源包括有新版West Side Story(《西区故事》)和Shazam! Fury of the Gods《雷霆沙赞2》。

史蒂文·斯皮尔伯格翻拍的West Side Story剧照

如今20岁的她,也已是非常了不起的明日之星。

从照片看来,Rachel 确实长得美,五官深邃。

身材更是无可挑剔,健康的小麦色肌肤,让人忍不住想到拉丁美洲的骄阳、雨林和热情。

但是有网友就是不买账:Rachel 很美,但她不是“白雪公主”。

毕竟童话《白雪公主》里讲过:

...who was as white as snow, and with cheeks as red as blood, and with hair as black as ebony, and from this she was named “Snow-White.”……她那皮肤像雪一样白,嘴唇像血一样红,头发像乌木一样黑,所以人们叫她“暴雪工作”.....

as…as..是一个非常好用的表达,表示两个事物的相同、相等或同样的关联结构,意思是“和…一样,与…同样地”。

其中的第一个 as 为副词,后面通常接形容词或副词(用原级),第二个 as 可用作介词(后接名词或代词)或连词(后接从句)。

对此,导演Marc Webb(导过《超凡蜘蛛侠》)回应到:

“Rachel’s extraordinary vocal abilities are just the beginning of her gifts. Her strength, intelligence and optimi *** will become an integral part of rediscovering the joy in this classic Disney fairytale” “瑞秋非凡的歌声只是她天赋的开始,她的力量、智慧和乐观精神,将成为重新探索这部经典迪士尼童话故事中,不可或缺的一部分。”

emmm...fine...白雪公主只是一位童话人物,无关种族,无关肤色。

小浅的小表妹说了:

每个人都可以有自己心目中的白雪公主,可以是白人,可以是亚洲人,更可以是黑人,印度人。

每个人都可以是白雪公主,上至80岁老翁,下至3岁孩童,可以是女人,更可以是男人。

你觉得呢男人是不是也可以做白雪公主?

最后一起学习一篇四六级/考研难度的文章(节选自英语童话故事《白雪公主》):

A very long time ago, in mid winter, when the snowflakes were falling like feathers from heaven, a beautiful queen sat sewing at her window, which had aframeof black ebony.很久很久以前,在严冬时节,鹅毛一样的大雪片在天空中到处飞舞着,有一个漂亮的王后坐在王宫里的一扇乌木窗边,正在做针线活儿。

CET4 考研 IELTS TOEFL TEM4 TEM8frame/freɪm/(图画、门、窗的)框,框架a border which surrounds and supports a picture, door or windowAs she worked, she looked sometimes at the falling snow, and it happened that she pricked her finger with her needle, so that three drops of blood fell upon the snow.她抬头向窗外望去,一不留神,针刺进了她的手指,红红的鲜血从针口流了出来,有三点血滴落在飘进窗子的雪花上。The Queen said to herself as she looked it,“Ah me! If only I had a dear little child who had skin as white as the snow, lips as rosy as the blood, and hair as black as the ebony window-frame.”她若有所思地,自言自语道:“但愿我亲爱的小孩,皮肤长得像雪一样白,唇色像血一样红,头发像这窗子的乌木一样又黑又亮!”Soon afterwards she had a little daughter, with skin white as snow, lipsasrosy as blood, and hair as black as ebony–and she was therefore called“Little Snow-White.”不久以后,她生的小女儿,皮肤真的就像雪一样的白,嘴唇透着血一样的红润,头发像乌木一样的黑亮。所以人们叫她“小白雪公主”。But alas! When the little one was born, the good queen died.但白雪公主还没有长大,她的王后妈妈就去世了。A year passed away, and the King took another wife. She was a beautiful woman, but proud andhaughty, and she could not bear that anyone else shouldsurpassher in beauty.一年后,国王又娶了一个妻子。这个王后长得非常漂亮,但她很骄傲自负,嫉妒心极强,只要听说有人比她漂亮,她就不能忍受。

CET6 TEM8 GREhaughty/ˈhɔːti/ adj. 倨傲不逊的,傲慢的,目中无人的behaving in a proud unfriendly way【近义表达】haughty, arrogant, vain, proud都有“骄傲的,傲慢的”的意思,区别是:haughty: 较正式用词,多用于贬义。指对身份或地位比自己低的人采取冷淡、轻视或鄙互的态度。arrogant: 用于贬义,指过高估计自己,以致骄傲自大或傲慢无礼,目中无人。vain: 指一个对自己的外表或对自己留给别的印象太过分地关注,以致自命不凡,自鸣得意。proud: 含义广,普通用词。褒义指自豪和荣耀以及强烈的自尊;贬义则指傲慢,自以为是或自鸣得意。CET6 考研 IELTS TOEFL SAT TEM8surpass/səˈpɑːs //sərˈpæs/ v超过;胜过to be even better or greater than someone or something else【例句】小浅 had surpassed all our expectations.小浅超越了我们所有的预期。【近义辨析】surpass, exceed, excel都有“超过、胜过”的意思,区别是:surpass: 多用以强调优点、长处、技能或质量等方面的超过。exceed: 既可指超出权利、权力的限度、管辖范围,或超过规定的时间范围,又可指在数量、程度或大小等方面的超过。excel: 指在成绩、成就或学识上胜过他人。

She had a mirror and when she stood in front of it and asked,“Mirror, mirror upon the wall, Who is thefairestof us all?”the mirror answered-“Thou, Queen,artthe fairest of all,”and the Queen was contented, because she knew the mirror could speak nothing but the truth.她有一块魔镜,她经常走到镜子面前自我欣赏,并问道:“魔镜魔镜告诉我!这儿所有的女人谁最漂亮?”镜子回答道:“是你,王后!你就是这儿最漂亮的女人。”听到这样的话,她就会满意地笑起来。因为她知道镜子从不说谎。高考 CET4 CET6 考研 IELTS TEM4fair/feər// fer/(fairer, fairest)除了有“公平的,合理的”意思外,在文学作品中还表示“美丽的,漂亮的”(of a woman) beautiful【近义辨析】beautiful, lovely, handsome, fine, pretty, fair都有“美丽的,漂亮的”的意思,区别是:beautiful: 普通用词,含义广泛,语气最强,指优美和谐,是一种几乎接近完美的美。指人时通常形容女人或小孩,很少用于描写男子。lovely: 普通用词,描写人时,主要指女人和小孩的相貌,语气不如beautiful强。handsome: 多用于描写男性的英俊潇洒。有时也形容女人,指其五官端正,体态优雅。fine: 指在容貌、身材或风度等方面令人感到可爱。用于事物时,强调形式或内容的优美。pretty: 普通用词,语气比beautiful弱,多用于描写妇女、儿童以及小巧玲珑,精美可爱之物。fair: 正式用词,多用于文学中,形容女子和儿童,侧重外表的美。 拓展学习art在这里是古英语中,be的现在式单数第二人称(与 thou 连用;thou art = you are)

But as time passed on, Little Snow-White grew more and more beautiful, until when she was seven years old, she was as lovely as the bright day, and still more lovely than the Queen herself, so that when the lady one day asked her mirror-“Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of us all?”it answered-“O Lady Queen, though fairyebe, Snow-White is fairer far to see.”但是随着时间的流逝,白雪公主出落得越来越标致漂亮了。到她七岁时,她长得比明媚的春光还要艳丽夺目,比王后更美丽动人。有一天,当王后像往常一样地去问那面魔镜:“魔镜魔镜告诉我!这儿所有的女人谁最漂亮?”魔镜回答道:“王后,你是美丽漂亮的,但是白雪公主要比你更加漂亮!”

大家如果还想知道什么欢迎留言告诉我~~我一定会马不停蹄的发布给大家!

看完我的文章有想法的朋友又可以留言哟~

我是@浅墨之道一个知乎高质量答主,

点击横线字,关注@浅墨之道,我的主页有很多学习英语的干货,有兴趣的同学可以点击浏览!

更多白雪公主迪斯尼真人(白雪公主后妈 迪士尼)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!