小伙伴关心的问题:鸽子世界名歌是什么(鸽子世界名曲),本文通过数据整理汇集了鸽子世界名歌是什么(鸽子世界名曲)相关信息,下面一起看看。

鸽子世界名歌是什么(鸽子世界名曲)

大约在1850-1859年之间,西班牙作曲家伊拉迪尔写下了这首著名的西班牙语歌曲,并于1859年,在马德里为这首歌注册了版权。

伊拉迪尔(Sebastián de Iradier )

伊拉迪尔1809年1月20日出生于西班牙巴斯克地区的维多利亚。1827年,他在当地教区担任管风琴手,也为贵族子弟作家庭教师。经历了失败的婚姻以后,他离开故乡到了马德里和巴黎。1839-1850年附近他在马德里担任皇家音乐学院的声乐教授,并且曾经是法国欧仁妮皇后少女时代的声乐老师。1850年前往巴黎,在朋友的帮助下,成功地进入了巴黎音乐界。

1857-1860年左右,他开始了在美洲的巡回演出,同行的包括意大利著名女低音玛丽埃塔·阿尔波尼和当时还非常年幼的著名歌剧女演员阿德琳娜·帕蒂。《鸽子》就是在他这次旅行中创作的。旅途经过纽约,波士顿,费城,新奥尔良,墨西哥和哈瓦那,因此,无法确定《鸽子》创作的具体地点。

古巴

歌词中的第一句是“当我离开哈瓦那港口”,这使得人们猜测这首歌正是在古巴创作和首演的。《鸽子》的节奏来自源于非洲当时盛行于古巴的“哈巴涅拉”。

墨西哥

1871年,葡萄牙人奎洛斯创作的小说《阿玛罗神父的罪行》中提到了这首歌,并且说是墨西哥古老的歌曲Chiquita。这使得很多国家都认为这首歌是墨西哥民歌。墨西哥仍然坚持这种说法。

墨西哥皇帝马克西米连与皇后卡洛塔

来自奥匈帝国的墨西哥皇后卡洛塔非常喜爱这首歌,她请著名歌手孔查·门德萨帮助推广这首歌曲。而墨西哥并不欢迎这对外来的皇帝皇后,共和派用这首歌曲的曲调写了嘲笑卡洛塔的歌曲《再见卡洛塔妈妈》。

1867年,墨西哥皇室被推翻。传说墨西哥皇帝马克西米连在行刑前希望为他放这首《鸽子》。

好莱坞1939年的电影《锦绣山河》(“Juarez”)中描绘了这对夫妇的故事,其中当然有这首《鸽子》。

《锦绣河山》中《鸽子》的片段

为了表达反对战争、反对外国干涉,墨西哥女歌手Eugenia León演唱的是墨西哥革命时期共和派的版本。

Eugenia León 演唱的《鸽子》

西班牙

虽然《鸽子》肯定不是创作于西班牙,但是作曲家确实是生于西班牙,死于西班牙。结束了美洲之行,伊拉迪尔回到了故乡,定居于巴斯克地区的维多利亚,几年后去世。

现在,每天正午十二点,维多利亚市政厅的钟琴都会演奏《鸽子》。

夏威夷

夏威夷的国王曾经邀请墨西哥的牛仔来教夏威夷人如何对付牛群。在篝火晚会上,墨西哥牛仔弹着吉他唱起了《鸽子》。牛仔离开时,把吉他卖给了当地人,后来发展为了夏威夷特有的乐器尤克里里。夏威夷人记住了这个曲子,并且流传下来。

猫王访问夏威夷时,听到了这个没有歌词的夏威夷版本。1961年的影片《蓝色夏威夷》中猫王演唱了改编 自《鸽子》的歌曲《No More》。

《蓝色夏威夷》中猫王演唱片段

罗马尼亚,波兰,匈牙利,奥地利

奥匈帝国为墨西哥皇帝马克西米连举行葬礼时,演奏了《鸽子》。曾经是奥匈帝国一部分的这些国家常常把这首《鸽子》用于葬礼。

罗马尼亚葬礼上的铜管乐队

德国

在1865年,德国,法国,意大利都翻译了这首歌。

可可·舒曼(1924-2018 )

从奥斯维辛集中营幸存下来的传奇爵士吉他手可可·舒曼最爱的曲子是这首《鸽子》。他回忆当年在集中营,他和马丁·罗曼带领的乐队被迫在集中营的死亡坡道上演奏《鸽子》和其它歌曲。他说:“我必须有一个守护天使。正是音乐挽救了我在集中营的生命。”

在德国,《鸽子》的主题是海洋。歌词中出现的是风暴中水手的思念化作鸽子飞向母亲。

2004年5月9日的汉堡,88600人的合唱团一起演唱《鸽子》,创下吉尼斯纪录。

现在,这首《鸽子》是全球歌曲中被翻唱次数最多的。一位德国收藏家收藏了2000多个版本的唱片。甚至有人认为有5000个以上的版本。二战时期,双方的战壕中都会响起这首《鸽子》,英语,法语,德语,意大利语各个版本。

很多国家都把《鸽子》看做本地的民歌,除了上面提到的一些国家,还包括阿富汗,菲律宾,桑给巴尔,印度等等。

各国不同版本的《鸽子》

《鸽子》 赵金平 译

当我独自离开哈瓦那海港,

没人看见我多么悲伤,

只有那美丽的姑娘,

她伤心地紧紧靠在我身旁。

副歌:

假如有鸽子飞到你窗前,

我请你亲切地迎接它象对我一样,

请你把心中的爱情对她讲,

也请你把那花环给它戴上,

美丽的姑娘啊,

我那亲爱的姑娘,

快快来到我生活的地方,

来到我身旁。

美丽的姑娘啊,

我那亲爱的姑娘,

快快来到我生活的地方,

来到我身旁。

更多鸽子世界名歌是什么(鸽子世界名曲)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!