本
文
摘
要
据说是,答主也一直相信中岛美雪作词或曲或原唱在前,然后被港人填词传唱。
漫步人生路,容易受伤的女人,伤心太平洋,天涯最初的梦想,原来你也在这里,人间都是比较出名的。
以下资料来源网络:
漫步人生路:
日语原创歌曲为:ひとり上手(翻译成习惯孤独),是中岛美雪(中岛 みゆき,Miyuki Nakajima)原创专辑《临月》先行单曲,40万张的销量。
作词:中岛 みゆき
作曲:中岛 みゆき
主唱:中岛 みゆき
发行日期:
日文翻唱
年份 歌手 收入专辑
1981 研ナオコ 恋爱论1981 テレサ・テン(邓丽君的日文名)漫步人生路(日语版)1992 Mi-Ke 忘れじのフォーク・白い白いサンゴ礁2010 坂本冬美 love songs ~ずっとあなたが好きでした~歌曲:《漫步人生路》(粤语版,也是我们最熟悉的版本)
作曲:中岛美雪
作词:郑国江
演唱:邓丽君(1983年发行)
*另有其他国、粤语翻唱版本约10首,此处略。
附送日语版歌词及中文大意
日语私(わたし)の帰(かえ)る家(いえ)は (在街角听到你的声音)
wa ta shi no ka e ru i e wa
粤语填词:
あなたの声(こえ)のする街角(まちかど)(你感觉像是回了家一样)
a na ta no ko e no su ru ma chi ka do
冬(ふゆ)の雨(あめ)に打(う)たれて (任冬天的雨点打在身)
fu yu no a me ni u ta re te
あなたの足音(あしおと)をさがすのよ (搜寻着你的脚步声)
a na ta no a shi o to wo sa ga su no yo
あなたの帰(かえ)る家(いえ)は (你在街角把我忘记)
a na ta no ka e ru i e wa
私(わたし)を忘(わす)れたい街角(まちかど)(也仿佛是回了家一样)
wa ta shi wo wa su re ta i ma chi ka do
肩(かた)を抱(だ)いているのは (你搂着她的肩头)
ka ta wo da i te i ru no wa
私(わたし)と似(み)ていない长(なが)い髪(かみ)( 一个和我不一样的长发女子)
wa ta shi to ni te i na i na ga i ka mi
心(こころ)が街角(まちかど)で泣(な)いている (我的心在街角哭泣)
ko ko ro ga ma chi ka do de na i te i ru
ひとりはキライだとすねる (哭闹着说它不喜欢一个人)
hi to ri wa ki ra i da to su ne ru
ひとり上手(じょうず)と呼(よ)ばないで (不要说我习惯了一个人)
hi to ri jo u zu to yo ba na i de
心(こころ)だけ连(つ)れてゆかないで (不要只把我的心带走)
ko ko ro da ke tu re te yu ka na i de
私(わたし)を置(お)いてゆかないで (不要丢下我就走)
wa ta shi wo o i te yu ka na i de
ひとりが好(す)きなわけじゃないのよ (我其实不喜欢一个人)
hi to ri ga su ki na wa ke ja na i no yo
雨(あめ)のようにすなおに ( 就像落下的雨水那么明白)
a me no yo u ni su na o ni
あの人と私(わたし)は流(なが)れて (他和我已成过去)
a no ni no to wa ta shi ha na ga re te
雨(あめ)のように爱(あい)して (虽然曾经彼此相爱)
a me no yo u ni ai shi te
サヨナラの海(うみ)へ流(なが)れついた ( 现在已经流进了分别的大海)
sa yo na ra no u mi he na ga re tsu i ta
手纸(てがみ)なんてよしてね (请不要写信给我)
te ga mi na n te yo shi te ne
なんどもくり返(かえ)し泣(な)くから(我会捧着一次次的泪流满面)
na n do mo ku ri ka es hi te na ku ka ra
电话(でんわ)だけで舍(す)ててね (只要打电话给我就好)
de n wa da ke de su te te ne
仆(ぼく)もひとりだよとだましてね (在电话中骗我你也是独自一人)
bo ku mo hi to ri da yo to da ma shi te ne
心(こころ)が街角(まちかど)で泣(な)いている ( 我的心在街角哭泣)
ko ko ro ga ma chi ka do de na i te i ru
ひとりはキライだとすねる ( 哭闹着说它不喜欢一个人)
hi to ri wa ki ra i da to su ne ru
ひとり上手(じょうず)と呼(よ)ばないで (不要说我习惯了一个人)
hi to ri jo u zu to yo ba na i de
心(こころ)だけ连(つ)れてゆかないで ( 不要只把我的心带走)
ko ko ro da ke tu re te yu ka na i de
私(わたし)を置(お)いてゆかないで (不要丢下我就走)
wa ta shi wo o i te yu ka na i de
ひとりが好(す)きなわけじゃないのよ (我并不喜欢一个人)
hi to ri ga su ki na wa ke ja na i no yo
repeat*
ひとり上手(じょうず)と呼(よ)ばないで (请不要说我习惯了一个人)
心(こころ)だけ连(つ)れてゆかないで (不要只把我的心带走)
私(わたし)を置(お)いてゆかないで (不要丢下我就走)
ひとりが好(す)きなわけじゃないのよ (我其实不喜欢一个人)
先来一张中岛大妈的 *** ,余下的有空继续更
(这张我最喜欢)