本
文
摘
要
1.Try原唱
try的中英文仔细分析原曲原曲的涵义是对几段无论结论充满著信用风险的爱的颂扬Ever wonder about what he's doing曾今想晓得他在做甚么How it all turned to lies这所有人是怎样变为诡计Sometimes I think that it's better to never ask why有时候我真的云云为何反倒最合适Where there is desire,there is gonna be a flame,这儿有(爱的)冲动,这儿就会有(爱的)闪电Where there is a flame,someone's bound to get burned,这儿有(爱的)闪电,这儿就没人另结新欢接踵而来But just because it burns,doesn't mean you're gonna die,但烧的落荒而逃并不意味著断气You gotta get up,and try, try, try,你得坚忍的试著,试著,You gotta get up,and try, try, try. Eh, eh, ehFunny how the heart can be deceiving荒谬的是民心会蒙骗More than just a couple timesWhy do we fall in love so easy Even when it's not right即便是个严重错误他们却又这般轻而易举的重归于好Where there is desire,there is gonna be a flame,这儿有(爱的)冲动,这儿就会有(爱的)闪电Where there is a flame,someone's bound to get burned,这儿有(爱的)闪电,这儿就没人另结新欢接踵而来But just because it burns,doesn't mean you're gonna die,但烧的落荒而逃并不意味著断气You gotta get up,and try, try, try,你得坚忍的试著,试著,You gotta get up,and try, try, try.Ever worried that it might be ruined曾害怕他们的迷惘四分五裂And does it make you wanna cry?这会使你难过而哭吗When you're out there doing what you're doing你在那儿继续做你做的事Are you just getting by?你呢在含糊我?Tell me are you just getting by by by你呢在含糊我?。
2.try原曲英译是不是唱
p!nk Pink 的 Try原曲译者 求剑客!!!Try–P!nkEverwonderaboutwhathe'sdoing曾今想晓得他在做甚么Howitallturnedtolies这所有人是怎样变为诡计SometimesIthinkthatit' *** ettertoneveraskwhy有时候我真的云云为何反倒最合适Wherethereisdesire,thereisgonnabeaflame,这儿有(爱的)冲动,这儿就会有(爱的)闪电Wherethereisaflame,someone' *** oundtogetburned,这儿有(爱的)闪电,这儿就没人另结新欢接踵而来Butjustbecauseitburns,doesn'tmeanyou'regonnadie,但烧的落荒而逃并不意味著断气Yougottagetup,andtry,try,try,你得坚忍的试著,试著,Yougottagetup,andtry,try,try.Eh,eh,ehFunnyhowtheheartcanbedeceiving荒谬的是民心会蒙骗Morethanjustacoupletimes不是一次两次WhydowefallinlovesoeasyEvenwhenit'snotright即便是个严重错误他们却又这般轻而易举的重归于好Wherethereisdesire,thereisgonnabeaflame,这儿有(爱的)冲动,这儿就会有(爱的)闪电Wherethereisaflame,someone' *** oundtogetburned,这儿有(爱的)闪电,这儿就没人另结新欢接踵而来Butjustbecauseitburns,doesn'tmeanyou'regonnadie,但烧的落荒而逃并不意味著断气Yougottagetup,andtry,try,try,你得坚忍的试著,试著,Yougottagetup,andtry,try,try.Everworriedthatitmightberuined曾害怕他们的迷惘四分五裂Anddoesitmakeyouwannacry?这会使你难过而哭吗Whenyou'reouttheredoingwhatyou'redoing你在那儿继续做你做的事Areyoujustgettingby?你缓过劲了?(这里不晓得甚么翻。
3.try歌曲原曲英译
我真的是主角很难从伤痛里走出来,但对方已经过起了正常的生活,该干甚么干甚么)Tellmeareyoujustgettingbybyby你已经缓过了度娘有额谁有Asher Book的《try》的原曲?
4.try译音原曲
中文歌原曲里带try的灰姑娘的眼泪tonight