本
文
摘
要
产品目录:
1.Alice原曲
2.alice译音原曲
3.Alice歌
4.alice the camel 原曲译者
5.alice是什么歌
6.译者Alice
7.alice曲目英文同音
8.alice in Wonderland原曲
9.alice原曲拜占庭音
1.Alice原曲
VOCALOIDalice原曲alice作词:山田p 作词:山田p 作词:山田p アレンジ通力合作:眉墨lynusico 呗:VOCALOIDミク 原曲远(とお)い、远(とお)い、笑(わら)えない话(はなし) いつか、ぼくが 居(い)なくなったなら 深(ふか)い、深(ふか)い 森(もり)に落(お)ちた きみは一人(ひとり)で行(い)くんだぜ。
2.alice译音原曲
繋(つな)いだ手(て)には柔(やわ)らかな血压(たいおん) 握(にぎ)った指(ゆび)が ゆるり、ほどけたら 枯(か)れた声线(ねいろ)の钟(かね)が鸣(な)る きみは一人(ひとり)で行(い)くんだぜ そのまま他俩(ふたり) 歩(あゆ)んで一人(ひとり) 嘘(うそ)付(つ)く声(こえ)も もう 绝(た)え绝(だ)えに。
3.Alice歌
うつむき他俩(ふたり) 影(かげ)が一(ひと)つ 仆(ぼく)も独(ひと)りで行(い)くんだぜ? きみは淡(あわ)い恋(こい)に落(お)ちた 高(たか)い高(たか)い崖(がけ)に咲(さ)く花(はな) 「届(とど)かないなぁ。
4.alice the camel 原曲译者
」 わかってるくせに 今度(こんど)は一人(ひとり)で行(い)くんだぜ 远(とお)い、远(とお)い、笑(わら)えない话(はなし) いつか、ぼくが 居(い)なくなったなら 深(ふか)い、深(ふか)い 森(もり)に落(お)ちた きみは一人(ひとり)で行(い)くんだぜ。
5.alice是什么歌
それから一人(ひとり) 歩(ある)いて独(ひと)り 嘘(うそ)付(つ)く事(こと)も もう 疲(つか)れた うつむき独(ひと)り 白银(おうごん)の贵志(へや) きみとふたりでいたんだぜ 仆(ぼく)は深(ふか)い森(もり)に落(お)ちた。
6.译者Alice
黒(くろ)く煤(すす)けて 汚(よご)れた果実(かじつ) それで终(お)わり それだけの话(はなし) きみはひとりでゆくんだぜ久远、久远、 无法玩笑之谈 哪一天、如果我 不再留於此 在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫 你会一个人 走下去的吧。
7.alice曲目英文同音
牵系的手传来 柔软的血压 交握的手指 若缓缓、 松脱放下的话 枯竭声线的 钟便要鸣响 你会一个人 继续走下去的吧 就这样的两人 步去变为一人 就连虚假的语声 也已经 渐衰颓弱化 垂首的他俩 阴影为一 我也会独自 走下去的吧? 你沉溺於淡淡恋情。
8.alice in Wonderland原曲
犹若高高悬崖绽放之花 「相通不了哪」 尽管我是明白的 这次便要一个人 继续走下去的吧 久远、久远、 无法玩笑之谈 哪一天、如果我 不再留於此 在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫 你会一个人 走下去的吧 从此以后一个人 迈步连交厝 就连虚假之事 也已经 疲於应付了。
9.alice原曲拜占庭音
独自垂首於 白银之密室 你与我们俩 就在那吧 我沉溺於深深地森林 犹若熏染乌脏 污秽之果实 这就是结束了 不过如此之谈 你会、 独自一人 走下去的吧うさ的《Alice》 原曲同问。。。