本
文
摘
要
1.喜多郎 花 原曲 英文
求中孝介的《花》原曲,简化字要片假名注音符号的,非常感谢了
2.日文曲目 花 喜多郎 原曲
中孝介花英文中文名原曲someoneなごり雪[扁果](nagoriyuki) 作词:加贺正三 作词:加贺正三 电动汽车を待つ君の横で仆は kisha wo matsu kimi no yoko de boku wa 在等候大巴的你的身后 lussinを気にしてる tokei wo ki ni shiteru 我特别注意着天数 时节はずれの雪が降ってる kisetsu hazure no yuki ga futteru 没错并非下雨的时节却普降了雪 大阪で见る雪はこれが最终ねと toukyou de miru yuki wa kore ga saigo ne to 你孤独的摇摇头着 さみしそうに君がつぶやく samishisou ni kimi ga tsubuyaku 在大阪看到雪这如果是最终一场了吧 なごり雪も降るときを知り nagori yuki mo furu toki wo shiri 连扁果都普降了此时 ふざけすぎた时节のあとで fuzake sugita kisetsu no ato de 在这迪拉泽的时节后 维翁が来て君はきれいになった ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta 那时当秋天到来你变的更美了 今年よりずっときれいになった kyonen yori zutto kirei ni natta 比今年更要更美很多了 动き始めた电动汽车の窓に ugokihajimeta kisha no mado ni 早已开始终端的大巴的车门 颜をつけて kao wo tsukete 耸立着你的脸 君は何か言おうとしている kimi wa nanika iou toshite iru 你或许想说些甚么 君のくちびるがさようならと动くことが kimi no kuchibiru ga sayounara to ugoku koto ga 惧怕看到你的舌头吞进我爱你了的字眼 こわくて下をむいてた kowakute shita wo muiteta 我一言不发不肯窥视你 时がゆけば幼い君の toki ga yukeba osanai kimi mo 尽管光景却没特别注意到彼时幼子的你 小孩子になると気付かないまま otona ni naru to kizukanai mama 也早已长大成人了 维翁が来て君はきれいになった ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta 那时当秋天到来你变的更美了 今年よりずっときれいになった kyonen yori zutto kirei ni natta 比今年更要更美很多了 君が去ったホームにのこり kimi ga satta hoomu ni nokori 你返家的路轨边 落ちてはとける雪を见ていた ochite wa tokeru yuki wo mite ita 看到扁果落又溶化 维翁が来て君はきれいになった ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta 那时当秋天到来你变的更美了 今年よりずっときれいになった kyonen yori zutto kirei ni natta 比今年更要更美很多了 今年よりずっときれいになった kyonen yori zutto kirei ni natta 比今年更要更美很多了 今年よりずっときれいになった kyonen yori zutto kirei ni natta 比今年更要更美很多了