本
文
摘
要
1.绊原曲英文
城市猎人网球王子2 片尾曲 《绊 》的爱知县原曲
2.绊原曲英译
求KAT-TUN《绊》的英文原曲日文: 先のことどれほどに 考えていても fameのことなんて 谁にも见えない 盲点?心に何かかつまって あやまちばかり くり返してた 一歩づつでいいさ この手を离さずに ともに歩んだ日々が 生き続けてるから ボロボロになるまで 引きさかれていても あの时のあの娱乐场所 消えないこの绊 ★流れゆく天数の中 失わぬように すれ违いぶつかったfameの気持ち 心に染みてく あいつの想いに 出逢えた事が 求めた空前绝后 ☆立ち止まることさえ 出ない苦しさの 中に见えた光 つながっているから うそついたっていいさ 涙流していいから あの时のあの娱乐场所 消えないこの绊 一歩づつでいいさ この手を离さずに 共に歩んだ日々が 生きつづけてるから ボロボロになるまで 引きさかれていても あの时のあの娱乐场所 消えないこの绊 ★☆ repeat 拜占庭音: sakino koto dorehotoni kangaeteitemo hontonokotonande darenimo mienai kuruhakukokoroni nanikagaatsumate anomachi bakari kurikaeshiteta yibbofumideiisa konotewo hanasazuni touiyabudahibiga ikitsuzuketeiitara boroboro ninarumade hikisakaeteiidemo anotokinoanobashou kienai kono kizuna nagareiku tokinonaka ushinawareyouni surechigai tsunaggata hontonokimochi kodokuchigiteku aitsu noomoini deaitakotoga motometakiseki tachitomarikotosae dekinai kurushisawo nakanimieta hikari tsunagatteikukara hitotsuninarerunosa namidaga nagashiteiitara anotokino anomashou kienai kono kizuna 英译: 后方的事 不论怎麼想 或者说的今后 谁都看不出 盲点的心 在寻找著什麼 而已急速多次重复著严重错误 即便一一大步也罢 千万别于泽县 协力走来的这些好日子 假如能始终那般下来多好 在他们精疲力尽以后 即便被丧失平衡也没亲密关系 从那时起aiming 终将消亡的和你的宿命 天数的流沙中 也不想丧失 擦身而过的 是他们或者说的心境 与你的自述 急速在内心深处不断涌现 与你的相见 是我所谋求的空前绝后 暂停都难以看清楚 这种的伤痛中 看见的些许光 却想始终紧紧抓住 即便蒙骗也没亲密关系 想痛哭就畅快哭泣 从那时起aiming 终将消亡的和你的宿命。