本
文
摘
要
1.风之谷主题歌英文原曲
谁有《风之谷》的原曲?〔一些风之谷主题歌的原曲(英文&日语)〕 Change the World 作词:山田勇人 作词:佐藤今后 ych:上野太凤 献唱:V6 I WANT TO CHANGE THE WORLD 风を駈け抜けて 何も恐れずに いま勇気と天长地久のカケラ抱いて CHANGE MY MIND 情热绝やさずに 鳟甲る今后へ手を伸ばせば 辉けるはずさ IT'S WONDERLAND 棕色の空の犬夜叉何か置いてきた 君は迷いながら捜しつづける 君の心震えてた今晚の见えない夜 何も信じられず耳を塞ぐ 君に出逢えたとき 本当の居娱乐场所见つけた 何気ない优しさがここにあって 仆ら目覚める I WANT TO CHANGE THE WORLD 二度と迷わない 君といる今后形どれば どこまでも飞べるさ CHANGE MY MIND 情热绝やさずに 知らない今晚へ翼ひろげ 羽ばたけるはずさ IT'S WONDERLAND 仆らは同じ世界を泳げ続けてる お互いの愿いへ届く日まで みんな同じ忧虑抱えて支えあえるよ 立ち止る一瞬间に见つめてる この娱乐场所にいる I WANT TO CHANGE THE WORLD この手离さずに 见守る瞳を受け止めたら 何だって出来るはず CHANGE MY MIND 寂寞にさせない みんなここにいるどんな事も 突き抜けていこう IT'S WONDERLAND I WANT TO CHANGE THE WORLD 风を駈け抜けて 何も恐れずに いま勇気と天长地久のカケラ抱いて CHANGE MY MIND 情热绝やさずに 鳟甲る今后へ手を伸ばせば 辉けるはずさ IT'S WONDERLAND I WANT TO CHANGE THE WORLD 横越强风 不无惧怕 那时抱着毅力和微笑的碎块 CHANGE MY MIND 热忱不能点燃 向令人难忘的今后 张开双脚 定会璀璨闪光 IT'S WONDERLAND 在棕色天空的波季尔 好象有着甚么 你迷茫地不断寻找 你的心在颤抖 在看不到今晚的夜晚 塞上耳朵 甚么也不相信 在和你相遇的时候 找到了我的归宿 无意的温柔就在这儿 让他们觉醒 I WANT TO CHANGE THE WORLD 不能再次迷惑 想象和你在一起的今后中 他们能走便天涯海角 CHANGE MY MIND 热忱不能点燃 向往着未知的今晚 白鹭 IT'S WONDERLAND 他们在完全相同的世界里不停游动 直到相互的愿望实现 大家都抱着完全相同的忧虑 相互支持 在停下来的一瞬间 发现就在这儿 I WANT TO CHANGE THE WORLD 这双脚不能离开 暂停了守望的双眼 甚么都可能发生 CHANGE MY MIND 不让你寂寞 大家都在这儿 没有甚么事情 让他们暂停脚步 CHANGE MY MIND I WANT TO CHANGE THE WORLD 横越强风 不无惧怕 那时抱着毅力和微笑的碎块 CHANGE MY MIND 热忱不能点燃 向令人难忘的今后 张开双脚 定会璀璨闪光 IT'S WONDERLAND I am 作词:hitomi 作词:市川正人 作曲:佐藤善太郎 献唱:hitomi 探そう梦のカケラ拾い集め 切なくても今なら探せるだろう めくるめく毎日の形変えて 切なくても确かな今を感じよう※ 见かけよりも単纯でだけど伝えきれなくて 言いたいコトはいつもポケットにしまってるネ 子供じみたコトなんて今さら言えない 时が解决するとか言うけどわかりあえずに △24天数君を信じてるよ 见つめてるよありふれた言叶でも 时はいつも急ぎ足で笑う 思い出より求めたい今を见つけよう△ 动き出さなきゃ始まんない悩みだすと止めらんない 一夜かぎりの梦に甘えていたくはないし 凛チックな愿いもそのまま置き去り 爱が全てサ仆らの时代はここからはじまる 空を突き抜けてく鸟みたいにネ 大空舞うイメージが动きだす 歩こう道は远く続くけれど いつの间にか辉きだすダイヤモンド 去寻找吧 收集梦的碎块 尽管伤心 但那时能寻找到吧 兜兜转转 每天都在改变 尽管伤心 但确实地去感受那时吧 ※ 作者: Atototl 2005-7-21 09:30 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 2 〔一些风之谷主题歌的原曲(英文&日语)〕 比看上去的更加单纯 想说却说不出的话 常常收藏到口袋里 象孩子似的 至今都开不了口 虽说天数能解决一切 但道理却不是太懂 △24小时都相信你 想看见你 即使在平常的言语之间 天数总是笑着匆匆流逝 想念你 更想那时就看见你△ 心情开始骚动不已 烦恼挡都挡不住 在一整夜的梦里 不想去撒娇 少女发蜡般的心愿 也被那样抛弃 爱就是全部 他们的时代 从此开始 穿过天空 像鸟儿一样 在天空中飞舞 映像开始变化 出发吧 虽然路途遥远 终会在何时 发放出钻石般的光辉 My Will 作词:松室麻衣 作词:y@suo ohtani 作曲:菊地圭介 歌:dream そっと目覚める 儚い想いずっとどんな季节でも愿うよ あなたに届くようにと… “あと少し”という距离が踏み出せなくて いつも目の前は闭ざされていたの 会いたい会えない日々を重ねるたびに 强いときめきは切なさになるよ もしも“永远”というものがあるなら 远回りしてでも信じてみたい 「不器用だからキズつく事もある」と 分かっても止まらないもう谁にも负けない あなたの事を想う それだけで涙が今溢れだしてくるよ 儚い想いずっとどんな季节でも愿うよ あなたに届くようにと… 强がる事だけ知りすぎていた私 だけどあの时から迷いは消えたよ 见せたいと思うものがきっとあって 聴かせたい言叶もたくさんある 天长地久泣き颜も全部见て欲しくて 待っている私はやめて“チャンス”を掴むよ あなたの事を想う それだけで心が强くなれる気がするよ 儚い想いずっとどんな季节でも愿うよ あなたに届くようにと… あなたの事を想う それだけで涙が今溢れだしてくるよ 远くて声が届かないだけどいつかは 必ず届くように 信じてlala… 静静地醒来 祈祷着 无限的思念 不论在甚么季节都能传达给你 只是一点点距离也不能跨越 眼睛总是被蒙蔽 在想见 却又不能见的日子不断地重复时 内心的坚强也变成了痛楚 如果世上存在“永恒”的话 哪怕得不到也愿意去相信 即使明白“无心快语会让人受伤” 但我也不能暂停努力不能输给任何人 一想到你 就禁不住泪水盈眶 祈祷着 无限的思念不论在甚么季节里都能传达给你 渴望坚强的我 自那时起 迷惘已烟消云散 想看的东西 想听的东西都很多很多 想看见你的微笑 你的哭泣 等待着的我 不停在寻找机会 一想到你 心中就会变得坚强 祈祷着 无限的思念不论在甚么季节里都能传达给你 一想到你 就禁不住泪水盈眶 远方的声音 无法让你听到 但终有一天会传达给你的 我相信 lala…… 深い森 (幽深的森林) 作词:DoAsInfinity 作词:DoAsInfinity 作曲:DoAsInfinity /Seiji kameda 歌:DoAsInfinity 深い深い森の奥に 今もきっと 置きざりにした心 隠してるよ 探すほどの力もなく 疲れ果てた 人々は永远の 闇に消える 小さいままなら きっと 今でも见えたかな 仆たちは 生きるほどに 失くしてく 少しずつ 伪りや 嘘をまとい 立ちすくむ 声もなく 苍い苍い空の色も 気付かないまま 过ぎてゆく毎日が 変わってゆく つくられた枠组みを越え 今を生きて 锖びついた 心また动き出すよ 时のリズムを知れば もう一度 飞べるだろう 仆たちは さまよいながら 生きてゆく どこまでも 信じてる 光求め 歩きだす 君と今 仆たちは 生きるほどに 失くしてく 少しずつ 伪りや 嘘をまとい 立ちすくむ 声もなく 仆たちは さまよいながら 生きてゆく どこまでも 振り返る 道をとざし 歩いてく 永远に 立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永远に 在幽深幽深的森林的尽头 那时也一定 作者: Atototl 2005-7-21 09:30 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 3 〔一些风之谷主题歌的原曲(英文&日语)〕 遗弃的心 仍旧隐藏着 连去寻找的力量也没有 最后疲累了 人们永远地消失在黑暗之中 有时很微小的东西 那时也一定看不到了 他们 维持着生命 即使是失去 也只是很少的部分 贯穿着漫骂与谎言 畏缩地站着 没有声音 惨白惨白的天空的颜色 不用在意 过去的每一天都是不断地在变化 被桎梏的范围要重新组合并超越 把握那时 让发锈了的心重新动起来 如果知道天数的韵律的话 应该可以再一次飞起吧 他们在彷徨中 不断地生存 无论在甚么地方 都坚信着对光明的渴求 走出去 你和那时 他们 维持着生命 即使是失去 也只是很少的部分 贯穿着漫骂与谎言 畏缩地站着 没有声音 他们在彷徨中 不断地生存 无论在甚么地方 重唱 封锁道路 永远向前走 畏缩地站着 没有声音 不断生存着 直到永远 Dearest 作词:浜崎あゆみ(浜崎步) 作词:CREA+D·A·I 作曲:Naoto Suzuki 献唱:浜崎あゆみ(浜崎步) 本当に大切なもの以外 全て舍ててしまえたら いいのにね 现実はただ残酷で そんな时いつだって 目を闭じれば 笑ってる君がいる ※Ah-いつか永远の 眠りにつく日まで どうかその天长地久が 绝え间なくある様に※ 人间(ひと)は皆悲しいかな 忘れゆく生き物だけど 爱すべきもののため 爱をくれるもののため できること Ah-出会ったあの顷は 全てが不器用で 远まわりしたよね 伤つけ合ったよね (※くり返し)repeat Ah-出会ったあの顷は 全てが不器用で 远まわりしたけど 辿りついたんだね 除了真正重要的东西 其他全部都抛弃的话 那该多好 但现实却如此残酷 不论何时 只要闭上眼睛 都能感觉到微笑的你 直到永远沉睡的那天 请保持那没有间歇的微笑 人真是悲哀 倘若忘记了生存的意义 为了所爱 为了被爱 奉献一切 相见那一刻 一切变得不知所措 说话拐弯抹角 吞吞吐吐 (重复※) 相见那一刻 一切变得不知所措 虽然前路崎岖 也决心一直走下去 No more words 作词:CREA+D·A·I 作曲:Naoto Suzuki,tasuku 歌:浜崎あゆみ きっときっと仆达は 生きる程に知ってゆく そしてそして仆达は 生きる程に忘れてく 始まりがあるものには いつの日か终わりもある事 生きとし生けるものなら その全てに もしもこの世界が胜者と败者との ふたつきりにわかれるなら ああ仆は败者でいい いつだって败者でいたいんだ きっときっと仆达は 悲しい程に美しく ゆえにゆえに仆达は 悲しい程に汚れてく 守るべきもののために 今日もまた何かを犠牲に 生きとし生けるものたち その全てが もしもこの世界が胜者と败者との ふたつきりにわかれるなら ああ仆は败者でいい いつだって败者でいたいんだ 仆は君に何を伝えられるだろう こんなちっぽけで小さな仆でしかない 今はこれ以上话すのはやめとくよ 言叶はそうあまりにも 时に无力だから 他们一定要一定要 去了解人类生存的限度 所以说所以说他们要 去忘掉人类生存的限度 在事情开始的那个时候 就意味着有一天会结束 一切生物都 在掌握之中 假如在这个世界上的胜者和败者 只有他们两个才能明白的话 啊 我就是败者也无所谓 但是甚么时候想成为败者呢 他们一定要一定要 悲哀样的华美 所以说所以说他们要 悲哀样的丑陋 为了他们应该守护的东西 无论那时牺牲甚么都可以 一切生物都 在掌握之中 假如在这个世界上的胜者和败者 只有他们两个才能明白的话 啊 我就是败者也无所谓 但是甚么时候想成为败者呢 我又能告诉你甚么呢 仅有这样微小的我罢了 那时话题就此暂停吧 说的实在是太多了 因为没有天数了 参考文献:也许能帮你,祝你好运!
2.风之谷片头曲原曲
风之谷的英文原曲