本
文
摘
要
1.大阪浪漫爱情原曲是甚么原意
大阪浪漫爱情的原曲这段话曲目:大阪浪漫爱情 女歌手:SMAPなにからつたえればいいのか わからないままときはながれて うかんではきえてゆく ありふれたことばだけ きみがあんまりすてきだから ただすなおにすきといえないで たぶんもうすぐあめもやんでふたり たすがれ あのひあのときあのばしよで きみにあえなかつたら ぼくうらはいつまでも みしらぬふたにのまま だれかがあまくさそうことばに もうこころゆれたいしないで せつないけどそんなふうに こころはしばれない あしたになればきみをきつと いまよりもつとすきになる そのすべてがぼくのなかでときを こえてゆく きみのかぜにつばさになる きみをまもりつつける やわらかくきみをつつむ あのかぜになる いまきみのこころがおいた ことばおめでかたおよせて ぼくはわすれないこのひを きみをだれにもわたさない だれかがあまくさそうこと ばにこころゆれたりしないで きみをつつむあのかぜになる曲目:大阪浪漫爱情之日语读法版 女歌手:SMAPna ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka なにからつたえればいいのか wa ka ra na i ma ma to ki ha na ga re te わからないままときはながれて u ka n de ha,ki e te ju ku うかんではきえてゆく a ri fu re ta,ko to ba da ke ありふれたことばだけ ki ma ga a m ma ri,su te ki da ka la きみがあんまりすてきだから ta da su na o ni su ki to i e na i de ただすなおにすきといえないで ta bu m mo u su gu,a me mo,ja n de fu ta ri たぶんもうすぐあめもやんでふたり ta su ga re たすがれ a no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよで ki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたら bo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでも mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのままda re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni だれかがあまくさそうことばに mo u ko ko ro ju re ta i shi na i de もうこころゆれたいしないで se tsu na i ke do,so n na fu u ni せつないけどそんなふうに ko ko ro ha,shi ba re na i こころはしばれない a shi ta ni nu re ba,ki mi o ki tsu to あしたになればきみをきつと i ma jo ri mo tsu to su ki ni na ju いまよりもつとすきになる so no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o そのすべてがぼくのなかでときを ko e te ju ku こえてゆく ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju きみのかぜにつばさになる ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru きみをまもりつつける ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu やわらかくきみをつつむ a no ka ze ni na ru あのかぜになる a no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよで ki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたら bo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでも mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのまま i ma,ki mi no ko ko ro ga,o i ta いまきみのこころがおいた ko to ba,o me de,ka ta o,jo se te ことばおめでかたおよせて bo ku ha,wa su re na i,ko no hi o ぼくはわすれないこのひを ki mi o,da re ni mo,wa ta sa na i きみをだれにもわたさない ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju きみのかぜにつばさになる ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru きみをまもりつつける ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu やわらかくきみをつつむ a no ka ze ni na ru あのかぜになる a no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよで ki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたら bo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでも mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのまま da re ka ga a ma,ku sa so u ko to だれかがあまくさそうこと ba ni ko ko ro ju,re ta ri shi na i de ばにこころゆれたりしないで ki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru きみをつつむあのかぜになる a no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよで ki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたら bo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでも mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのまま曲目:突然发生的浪漫爱情 女歌手:大阪浪漫爱情 我不知从何开囗 时间却不停地流逝 虽只是老生常谈 却教我欲言又止 只是因为你太完美 令我无法坦白说爱你 雨大概要停了 伫立在黄昏中的你和我 在那天 在那时 在那地方 如果不曾与你邂逅 我们永远也不会相识不论是谁的甜言蜜语 都不可以三心两意 虽然我已经难过得无法呼吸 却不能这样就束缚住你的心 一天比一天更喜欢你 比现在更爱你 我所有的一切越过时空的阻隔 来到你身边 我要变成你的天使 紧紧地守护你 我要变成微风 温柔地拥抱着你 在那天 在那时 在那地方 如果不曾与你邂逅 我们永远也不会相识 现在你已动了心 却紧闭着双唇 让我紧靠着你的肩膀 我无法忘记此刻 我绝不把你让给任何人 我要变成你的天使 紧紧地守护你 我要变成微风 温柔地拥抱着你 在那天 在那时 在那地方 如果不曾与你邂逅 我们永远也不会相识 别再为他人的甜言蜜语而动心 我要变成围绕你的风 在那天 在那时 在那地方 如果不曾与你邂逅 我们永远也不会相识
2.大阪浪漫爱情的原曲
大阪浪漫爱情日语原曲