本
文
摘
要
本文目录
相思的你原唱完整版?
出自歌曲《相思的夜》
词曲:红尘云烟
原唱:海生 王斐斐
歌词:
男:淡淡的月光静静洒满孤窗
今晚的夜色又再如水冰凉
女:我伫立窗前为你苦苦思量
牵挂的你却身在远方
男:淡淡的忧伤轻轻落满心房
想你的夜晚总是有些凄凉
女:为何有情人却要天涯相望
远方的你是否情依然
男:就让窗外的夜风替我诉说衷肠
带着相思的你飘进你的梦乡
女:愿远方的你 归期不会太遥远
莫让相思教人苦断肠
男:就让窗外的月光照亮你的梦乡
在你梦里映出重逢时光
女:愿远方的你 早日回到我身旁
合:相知相守不再有离伤
有句歌词:窗外的月光慢慢的坠下。这首歌的名字是什么?
歌曲名是《电话情思》 歌词如下: 很想很想给你打个电话, 问问远方的朋友现在还好吗? 顺便问问你的爸爸妈妈, 电话能否把我的问候转达. 很想很想给你打个电话, 也想和你悄悄说些知心话 一遍一遍拨着电话号码, 电话响着无人回答 窗外的月光慢慢的落下, 带不走我对你的牵挂 夜雾中的流莺飘飘荡荡, 能否把我问候转达? 窗外的月光慢慢的落下, 带不走我对你的牵挂 夜雾中的流莺飘飘荡荡, 能否把我问候转达? 很想很想给你打个电话, 也想和你悄悄说些知心话 一遍一遍拨着电话号码, 电话响着无人回答 窗外的月光慢慢的落下, 带不走我对你的牵挂 夜雾中的流莺飘飘荡荡, 能否把我问候转达? 窗外的月光慢慢的落下, 带不走我对你的牵挂 夜雾中的流莺飘飘荡荡, 能否把我问候转达? 窗外的月光慢慢的落下, 带不走我对你的牵挂 夜雾中的流莺飘飘荡荡, 能否把我问候转达? 能否把我问候转达?
今夜的窗外下起了小雨是啥歌?
月下思故人、红蔷薇 - 问风问雨问问你
作词:三力、李勇军、徐晓岚
作曲:三力、李勇军、徐晓岚
和声:石雨菲
混音:惠永平
三星音乐工作室
女:
问风问雨我要问问你
问风问雨我要问问你
男:
今夜里窗外下起了小雨
点点滴滴溅起回忆
女:
你的冷漠像雪花飘进心里
曾经的爱恋最终只是游戏
男:
是谁的心在苦海中游离
谁在风中掠过泪的痕迹
女:
如果爱的可能有千万分之一
我愿在红尘中等你
合:
我问风问雨我要问问你
男:
是不是我们注定要分隔两地
女:
最动情的相遇也难逃分离
男:
谁的忧伤已在雨中窒息
合:
我问风问雨我要问问你
男:
是不是太过在乎就会失去
女:
我是否真的应该把你忘记
合:
忘记曾经那个最深爱的你
女:
是谁的心在苦海中游离
谁在风中掠过泪的痕迹
男:
如果爱的可能有千万分之一
我愿在红尘中等你
合:
我问风问雨我要问问你
男:
是不是我们注定要分隔两地
女:
最动情的相遇也难逃分离
男:
谁的忧伤已在雨中窒息
合:
我问风问雨我要问问你
女:
是不是太过在乎就会失去
男:
我是否真的应该把你忘记
合:
忘记曾经那个最深爱的你
我问风问雨我要问问你
男:
是不是我们注定要分隔两地
女:
最动情的相遇也难逃分离
男:
谁的忧伤已在雨中窒息
合:
我问风问雨我要问问你
是不是太过在乎就会失去
我是否真的应该把你忘记
忘记曾经那个最深爱的你
忘记曾经那个最深爱的你
《飘雪》的原版歌曲是什么?
原唱是日本歌手中岛美嘉,叫作《雪の华》。
中岛美嘉,1983年2月19日出生于日本鹿儿岛县日置市伊集院町,日本女歌手、演员。2001年,以主演日剧《新宿伤痕恋歌》及演唱单曲《STARS》出道。2002年12月,获得第44届日本唱片大奖最佳新人奖。2003年11月,发行首张专辑《爱无止尽》,该专辑连续两周登上公信榜首位,销量突破140万。2008年,发行专辑《美声嘉音》,发行首周再度登上公信榜首位。2010年,由于患上咽鼓管开放症而停止音乐活动。
扩展资料:
《雪の华》歌词如下:
原唱:中岛美嘉
填词:Satomi
谱曲:松本良喜
のびた影を舗道に并べ,夕闇のなかをキミと歩いてる
不断延伸的影子,在红砖道上并列
手を繋いでいつまでもずっと,そばにいれたなら泣けちゃうくらい
在深夜与你并肩走着,永远紧紧牵着手
风が冷たくなって,冬の匂いがした
只要能在你身旁,我就感动得快要哭泣
そろそろこの街に,キミと近付ける季节がくる
风儿变得寒冷,有了冬天的味道
今年、最初の雪の华を,2人寄り添って
这条街也即将到了,能和你接近的季节来临
眺めているこの时间(とき)に,シアワセがあふれだす
今年最初的雪花向我俩近,在眺望着的这个时间里
甘えとか弱さじゃない,ただ、キミを爱してる
充满了幸福的喜悦,没有撒娇和脆弱
心からそう思った,キミがいるとどんなことでも
只是爱你,打从心底爱你
乗りきれるような気持ちになってる,こんな日々がいつまでもきっと
只要有你在,无论发生什么
続いてくことを祈っているよ,风が窓を揺らした
都会有可以克服的心情,我祈祷着
夜は揺り起こして,どんな悲しいことも
这样的日子一定会直到永远,风儿吹得窗摇
ボクが笑颜へと変えてあげる,舞い落ちてきた雪の华が
把夜晚摇醒,无论多么悲伤的事
窓の外ずっと,降りやむことを知らずに
我用笑容为你改变,雪花飞舞飘落
ボクらの街を染める,谁かのために何かを
在窗外一定,不知何时雪已停
したいと思えるのが,爱ということを知った
把我们的街道染色,想为某人做些什么事
もし、キミを失ったとしたなら,星になってキミを照らすだろう
原来这就是爱,如果我失去了你
笑颜も涙に濡れてる夜も,いつもいつでもそばにいるよ
我会变成星星照耀你,微笑或被泪水沾湿的夜晚
今年、最初の雪の华を,2人寄り添って
我会永远在你身旁,再眺望着的这个时间里
眺めているこの时间(とき),シアワセがあふれだす
充满了幸福的喜悦,没有撒娇和脆弱
甘えとか弱さじゃない,ただ、キミとずっと
仅仅是是,想永远地
このまま一绪にいたい,素直にそう思える
就这么一直一起,我真心地这么想
この街に降り积もってく,真っ白な雪の华
在这条街上堆积的,纯白雪花
2人の胸にそっと想い出を描くよ,これからもキミとずっと…
悄悄地在我俩胸口画上回忆,从今而后也要永远和你在一起
从前的明月光儿歌歌词?
歌曲名:床前明月光歌手
演唱者:张伯宏 - 弥撒
歌曲歌词:
床前明月光,疑是地上霜
嘿~~
今天晚上星星很多,(你是否)
也像我一样的寂寞,
夜色笼罩这片沙漠,
分不清日出和日落。(羊皮纸)
信封存在你的段落,(要带你)
陪我去看长安灯火,
衣带渐宽什么时候,是我又消瘦。
一壶酒,不够解忧愁。
茫茫人海一叶孤舟,
失去方向随风漂流。
再回首,红尘皆是梦,
聚散皆是缘分注定不由我。
嘿~~
今晚烛火依旧,明朝谁人白头,
缘来缘去几分愁,上心头,
(床前明月光,疑是地上霜)
也许我该仰望前方。
嘿~~
卷帘窗外月光,无法传达思量
只能低头思故乡,故乡在远方。
(低头思故乡,故乡在远方)
有着我和你的心愿不能忘
梦缠绵,细雨时分在眼前,
却怎么消失不见,
怎么找找不到怎么戒戒不掉想念,
想要回到从前,想要回到你身边,
在神坛和你一起去求签
一壶酒,不够解忧愁。
茫茫人海一叶孤舟,
失去方向随风漂流。
再回首,红尘皆是梦,
聚散皆是缘分注定不由我。
嘿~~
今晚烛火依旧,明朝谁人白头,
缘来缘去几分愁,上心头,
(床前明月光,疑是地上霜)
也许我该仰望前方。
嘿~~