本
文
摘
要
本文目录
赞牡丹的五言诗词?
赞美牡丹花的诗句:
1.《清平调》李白唐名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏干。译文绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭朝北倚着栏杆。
2.《赏牡丹》刘禹锡唐庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。惟有牡丹真国色,开花时节动京城。译文庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。只有牡丹才是真正的天姿色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个长安城。
3.《红牡丹》王维唐绿艳闲且静,红衣浅复深。花心愁欲断,春色岂知心。译文红牡丹的绿叶在悄悄地舒展,红牡丹的花色有鲜有暗。面临凋零,牡丹愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?
4.《赏牡丹一首》刘禹锡唐庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。惟有牡丹真国色,花开时节动京城。译文庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。只有牡丹才是真正的天姿色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个长安城。
5.《牡丹》李商隐唐锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君。垂手乱翻雕玉佩,折腰争舞郁金裙。石家蜡烛何曾剪,荀令香炉可待熏。我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云。译文织锦的帘帷刚刚卷起,是美艳的卫夫人;丝绣的褥被还堆拥着,是俊秀的越鄂君。既像在垂手而舞,雕玉佩饰正零乱翻动;又像在弯腰而舞,郁金裙子正争相回旋。它像石崇家的蜡烛,哪须常把烛芯剪去?它像荀令君的体肤,岂用香炉细细染熏?我是诗人江淹,在梦中得到了那支彩笔,想把清丽的词句,题在花叶上寄给朝云。
留昭君古诗?
王昭君
唐。李白
汉家秦地月,流影照明妃。一上玉关道,天涯去不归。
汉月还从东海出,明妃西嫁无来日。燕支长寒雪作花,
蛾眉憔悴没胡沙。生乏黄金枉图画,死留青冢使人嗟。
相和歌辞·王昭君
唐。骆宾王【乐府】
敛容辞豹尾,缄怨度龙鳞。金钿明汉月,玉箸染胡尘。
妆镜菱花暗,愁眉柳叶嚬。惟有清笳曲,时闻芳树春。
王昭君辞
魏晋。石崇
我本汉家子。将适单于庭。辞决未及终。前驱已抗旌。
仆御涕流离。辕马为悲鸣。哀郁伤五内。泣泪沾朱缨。
行行日已远。乃造匈奴城。延我于穹庐。加我阏氏名。
殊类非所安。虽贵非所荣。父子见凌。对之惭且惊。
杀身良未易。默默以茍生。茍生亦何聊。积思常愤盈。
愿假飞鸿翼。弃之以遐征。飞鸿不我顾。伫立以屏营。
昔为匣中玉。今为粪土英。朝华不足欢。甘为秋草幷。
传语后世人。远嫁难为情。
有红有绿的诗词?
有红有绿的诗句:
红树青山日欲斜,
长郊草色绿无涯。
游人不管春将老,
来往亭前踏落花。
一祖南枝泒五房,红黄萼绿蜡鸳鸯。
杏红千叶元无种,谁子翻腾个样妆。
绿外浓黄白外红,一屏香锦立春风。
天真步障豪难敌,借与王家赛石崇。
绿艳闲且静,红衣浅复深。
上洛开头的古诗?
上洛桥 李益 〔唐代〕
金谷园中柳,春来似舞腰。
那堪好风景,独上洛阳桥。
译文
春风吹动了金谷园里的几棵杨柳树,柳条就像少女那样在摆动着细腰。
可惜美好的风景里缺失了繁华之气,我心里十分失落独自登上洛阳桥。
赏析
“洛桥”,一作“上洛桥”,即天津桥,在唐代河南府河南县(今河南洛阳市)。当大唐盛世,阳春时节,这里是贵达士女云集游春的繁华胜地。但在安史之乱后,已无往日盛况。河南县还有一处名园遗址,即西晋门阀豪富石崇的别庐金谷园,在洛桥北望,约略可见。人春日独上洛阳桥,北望金谷园,即景咏怀,以寄感慨。
嗟的简化字?
已是简化字。
嗟,现代汉语规范二级字,普通话读音为jiē,最早见于傅抄古文字。在六书中属形声字。
嗟的基本含义为叹词。表示忧感,如:嗟乎;嗟的引申含义为表示呼唤,如:嗟来之食。
现代汉语中,嗟多用作叹词,如:嗟乎、嗟讶。
基本信息
中文名
嗟
五笔
kuda(五笔86),kuag(五笔98)
结构
左右结构
叹词
形声。从口,差声。本义:叹词。表示忧感
感叹声
alas
嗟乎
嗟叹使心伤。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
表示呼唤
hello
嗟来
嗟,我士,听无哗。——《书·秦誓》
动词
叹息
嗟呀
忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。——李白《梦游天姥吟留别》
赞叹
嗟仰
见其所为文,嗟赏之。——《宋史·王质传》
古籍解释
康熙字典
〔古文〕差《广韵》《集韵》《韵会》《正韵》咨邪切,音罝。《玉篇》嗟叹也。《广韵》咨也。《集韵》一曰痛惜也。《尔雅·释詁》嗟,也。《释名》嗟,佐也。
言不足以尽意,故发此声以自佐也。《书·甘誓》王曰:嗟六事之人,予誓告汝。《诗·周南》嗟我怀人。
又《齐风》猗嗟昌兮。《疏》猗是心内不平,嗟是口之喑咀,皆伤叹之声。《礼·檀弓》嗟来食。《广韵》同。《集韵》本作,亦书作。
又《集韵》遭哥切,音?。《易·离卦》不鼓缶而歌,则大耋之嗟。《音义》王肃读遭哥切《阮籍·咏怀诗》李公悲东门,苏子狭三河。求仁自得仁,岂复叹咨嗟。
又《韵会补》子夜切,音借。同锡。《三苍詁》咄嗟,易度也。犹言呼吸之閒。字本作锡。古有咄锡歌。世说石崇作豆粥,咄嗟而办。
说文解字
说文解字未收录“嗟”字头,请参考“差”字:
贰也。差不相值也。从左从。初牙切〖注〗徐鍇曰:“左於事,是不当值也。”〔下二〕,籒文差从二。楚佳切〖注〗。文二重一。
说文解字注
也。左不相值也。各本作贰。左,各本作差。今正。者,之假借字。
心部曰:失当也。失当卽所谓不相值也。释言曰:差也。忒也。与盖本一字。尚书二衍忒,宋世家作貣。易四时不忒,京房作貣。管子全书皆以貣为忒。
貣与贰形易相误。月令宿离不贷。释文贷,他得切。徐音二。无有差贷。释文贷,音二,又他得反。緇衣其仪不忒。释文忒,他得反。又作贰,音二。汉费凤碑贷与则德韵,氏释作贰。皆貣之误为贰者也。
贰与貣忒音即脂之迥别,义则贰训副也。副贰之解,何得同於差乎。左氏传其卜贰幸。杜注贰,代也。按外传作以代幸,谓用世次当立之幸。左传作贰幸,谓副贰之幸。坊记注引之。此则当各依文为释。
杜注左云:贰,代也。似为牵合。此云也者,用 *** 常用字,故不作也。云左不相值也者,左之而不相当则矣,今俗语所谓左也。故其字从左从。者,乖也。从左。韵会作省声。疑是伞省声之误。初牙切。
十七部。在支韵则楚宜切。在佳、卦韵则楚佳、楚懈切。说文竹部曰篸差,木部曰槮差,糸部曰参縒。吉日左传曰:差,择也。其引伸之义也。
籒文,从二。从二者,岐出乖异之意。
派对古代说法?
是雅集
雅集是指文人雅士吟咏诗文,议论学问的 *** 。
雅集,源自于古代,专指文人雅士吟咏诗文,议论学问的 *** 。其中的关键词是“吟咏诗文”,古人创制古体诗词都是反复吟咏,最后成稿的。所以“吟咏诗文”不能理解为“背诵前人的现成的诗文”,而是指在雅集现场因时、因地、因主题而重新创意古体诗词。史上较著名的有西晋石崇的“金谷园雅集”,东晋王羲之的“兰亭雅集”,唐朝让王勃一夜成名的“滕王阁雅集”等等
有深度的自嘲的诗词?
1、鲁迅[近现代]《自嘲》运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。
释义:交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。
2、陆游[宋代]《自嘲》少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。
释义:少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。
3、张洵佳[清代]《阅医经自嘲》偶然涉猎到轩岐,十载虚名动众知。采得古方三百个,阿娇无子竟难治。
释义:偶然看到轩岐医书,十多年的学习闻名,看到古方有三百多个,阿娇没有孩子的病症竟然没有办法根治。
4、辛弃疾[宋代]《水龙吟·登建康赏心亭》楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
释义:辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,还有那群山像女人头上的玉簪和螺髻。
西下的太阳斜照着这楼头,在长空远飞离群孤雁的悲鸣声里,还有我这流落江南的思乡游子。我看着这宝刀, *** 地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。
别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像只为自己购置田地房产的许汜,应怕惭愧去见才气双全的刘备。
可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,真像桓温所说树也已经长得这么大了!叫谁去请那些披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄失意的眼泪!
5、杜牧[唐代]《金谷园》繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
释义:繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;落花纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠美人。
从此萧郎是路人,纵使相逢应不识什么意思?
即是相逢亦不识,从此天涯是路人。两句诗为网络原创,并无具体出处,意思是说即使将来相逢也不会再认出彼此,从今开始我们就是天各一方的陌生人了。 第一句“即是相逢亦不识”应是化用苏轼的《江城子·记梦》中的“纵使相逢应不识”一句。 第二句“从此天涯是路人”应是化用崔郊《赠去婢》中的“从此萧郎是路人”一句。
《赠婢诗》:公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。侯门一入深似海,从此萧郎是路人。大概意思就是说:公子王孙整天追逐你身后轻尘,你却如同绿珠泪水湿透了罗巾。一旦嫁到豪门就像是深陷大海,从今后昔日情郎也变成陌生人。诗中前两句化用了西晋石崇和宠妾绿珠至死不渝的爱情典故,绿珠的美貌为石崇带来了祸端,石崇拼死抵抗,表示绝对不把绿珠交出去,然而终究徒劳,绿珠为了守贞,也为了护石崇周全,选择跳楼自尽,而不久后石崇也被人所杀。