小伙伴关心的问题:梦游天姥吟留别诗词解释视频(梦游天姥吟留别诗词解释),本文通过数据整理汇集了梦游天姥吟留别诗词解释视频(梦游天姥吟留别诗词解释)相关信息,下面一起看看。

梦游天姥吟留别诗词解释视频(梦游天姥吟留别诗词解释)

本文目录

梦游天姥吟留别读音及解释?

梦游吟姥吟留别(mèng yóu yín lǎo yín liú bié)。意思:梦中游历天姥山离开后作诗留念。《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白的作品。作者是借题发挥,借写游记,来抒发自己政治上不得志,心灰意懒,所以想学道游仙。

谁能告诉我《梦游天姥吟留别》全诗是什么意思?

原文

梦游天姥吟留别 李白

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟饮岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

详解

《梦游天姥吟留别》(1) (一作《别东鲁诸公》)

作者:李白(唐)

海客谈瀛洲(2),烟涛微茫信难求。

越(3)人语天姥,云霞明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城(4)。

天台(5)一万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖(6)月。

湖月照我影,送我至剡溪(7)。

谢公(8)宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐(9),身登青云梯。

半壁(10)见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。(11)

熊咆龙吟饮岩泉(12),栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

列缺霹雳(13),丘峦崩摧。

洞天石扉(14),訇然中开。

青冥(15)浩荡不见底,日月照耀金银台(16)。

霓为衣兮风为马(17),云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车(18),仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。(19)

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。(20)

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去兮何时还?

且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。(21)

安能摧眉折腰(22)事权贵,使我不得开心颜!

注释

[编辑本段]

(1).殷璠收此诗题为。后世版本或题为,或作,或作。天姥山:在今浙江新昌县东五十里,东接天台山。传说曾有登此山者听到天姥(老妇)歌谣之声,故名。

(2).海客:浪迹海上之人。瀛洲:传说中的东海仙山。:\自威、宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲三神山者,其传在渤海中,去人不远。患且至则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉\。微茫:隐约迷茫、模糊不清的样子。信:实在。难求:难以寻访。

(3).越:指今浙江一带。明灭:时明时暗。

(4).拔:超越。赤城:山名,在今浙江天台县北,为天台山的南门,土色皆赤。

(5).天台:山名,在今浙江天台县北。:\天台山在台州天台县北十里,高万八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。\四万八千丈:形容天台山很高,是一种夸张的说法,并非实数。此:指天姥山。两句意为:巍然高耸的天台山同天姥山一比,好像矮了一截。

(6).之:天姥山及其传说。镜湖:又名鉴湖,在今浙江绍兴县南。

(7).剡溪:水名,在今浙江嵊县南,曹娥江上游。

(8).谢公:指谢灵运,南朝刘宋时期的诗人,陈郡阳夏(今河南太康县)人,曾任永嘉太守,后移居会稽。他游览天姥山时曾在剡溪住过,所作诗有\瞑投剡中宿,明登天姥岑\之句。渌水:清水。

(9).谢公屐:指谢灵运游山时穿的一种特制木鞋,鞋底下安着活动的锯齿,上山时抽去前齿,下山时抽去后齿。青云梯:形容高耸入云的山路。

(10).半壁:半山腰。天鸡:卷下:\东南有桃都山,上有大树名曰桃都,枝相去三千里,上有天鸡。日初出照此木,天鸡则鸣,天下之鸡皆随之鸣。

(11).暝:黄昏。

(12).熊咆两句可解为:熊咆龙吟,震荡着山山水水,使深林和山峰都惊惧战栗。也可解为:在这样熊咆龙吟的山林中,人的心灵被震惊了。殷:充满。

(13).列缺:闪电。

(14).洞天:神仙所居的洞府,意谓洞中别有天地。石扉:即石门。訇然:形容声音很大。

(15).青冥:青天。金银台:神仙所居之处。载:据到过蓬莱仙境的人说,那?quot;黄金银为宫阙\。

(16).金银台:郭璞《游仙诗》“神仙排云出,但见金银台”

(17).霓为衣句:屈原《九歌·东君》:\青云衣兮白霓裳\"。傅玄《吴楚歌》:\"云为车兮风为马\"。

(18).虎鼓瑟兮:猛虎弹瑟,鸾鸟挽车。鸾:传说中凤凰一类的鸟。如麻:形容很多。

(19).忽魂悸两:从梦中惊醒,长叹不已。

(20).惟觉句:梦醒后只剩下眼前的枕席,刚才梦中的烟霞美景都已消失。

(21).君:指东鲁友人。且放句:我且把白鹿放养在青山上,欲远行时就骑它去访问名山。

(22).折腰:陶渊明曾叹“我岂能为五斗米折腰向乡里小儿!

"

梦游天姥吟留别赏析段意?

这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。诗人运用丰富奇特的想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦虚亦实、亦幻亦真的梦游图。

全诗构思精密,意境雄伟,内容丰富曲折,形象辉煌流丽,感慨深沉激烈,富有浪漫主义色彩。其在形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,笔随兴至,体制解放,堪称绝世名作。

梦游天姥吟留别,是什么意思?

潇洒文人,慷慨激昂。而政治至人,犹如小烹,油盐酱醋,酸甜苦辣掌控得当。一个以文字表达意境,一个以细致入微纵横捭阖。两者结合得深者,少之又少:古如曹操,今有 *** ,都是干古奇才。而李白纵情诗歌,才情千古一绝。梦游天姥吟留别更是\诗仙”的代表作之一,虽然政治上失意,但诗意奔放,诗文调配有度,才情奔放。留,是心有所寄,政治理想使终不能忘怀,但现实的处境,只好一舒文彩,梦境雄挥激荡,摧山崩石。虽有神仙助阵,变幻天地,也改变不了现实的沧桑,留则留已,别则寄情名山大川,有酒更能梦境一游:有酒傲月纵论天,山川笔下起翩跹,日月乾坤任洒脱,志在高远游九天。

天姥山为何读mu?

读mu更合适

《现代汉语词典》标明,当姥字发“老”音的时候,是对外祖母的称呼;而当姥字发“母”音的时候,其意为年老的妇人.

李白写过 梦游天姥吟留别,其中姥字发“母”音,而天姥山,则是位于浙江新昌境内的一座山脉,山中有姥姥(母)岩、天姥鹰、天姥龙潭等景点。

千岩万转路不定的万转的意思?

万转:山道曲折。

这句话的意思就是指无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。

这句话出自于唐代李白的《梦游天姥吟留别》。

原文节选

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

译文节选

无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。迷恋着花,依倚着石,不觉天色很快就暗了下来。

熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使高耸而重叠的山峰震惊。

《梦游天姥吟留别》的翻译?

原文

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

翻译

海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。

越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。

天姥山仿佛连接着天遮断了天空,山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

天台山虽高一万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。

我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。

镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。

谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。

我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。

无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已晚。

熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。

云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。

电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。

仙府的石门,“訇”的一声从中间打开。

洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。

用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。

老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人们成群结队密密如麻。

忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。

醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。

人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

告别诸位朋友远去东鲁啊,什么时候才能回来?

暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。

岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!

【参考资料】来自头条百科https://www.baike.com/wiki/梦游天姥吟留别?search_id=28n4h8kmba0em8&prd=search_sug&view_id=1ybm7f5ogdnmrk

李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析?

这是一首记梦游仙诗,所写虽是虚境,但并非完全脱离现实。通过 无拘无束的梦游,诗人毫无保留地展现出心中所思所想,宣泄因政治受 挫而产生的郁结之情。这首诗写作手法非常奇特,五、六、七言句杂用在 一起,句子长短不一,错落有致,尽显自由洒脱之情。其中转韵十二次, 有时两句一韵,有时三句一韵、五句一全诗韵法变化多端,有时逐句押韵,有时则隔句押韵。

更多梦游天姥吟留别诗词解释视频(梦游天姥吟留别诗词解释)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!