本
文
摘
要
本文目录
不再爱的古文?
表达爱意的古诗词太多了,有没有表达不爱的呢?浩瀚的中国古诗词中,绝不会缺乏那些不再爱,不能爱的诗词歌赋了。
1.闻君有两意,故来相决绝。——你若要分手,我绝不纠缠。当年,闻之司马相如答应娶公主之后,卓文君写了这首《白头吟》,其中“闻君有两意,故来相决绝”和“愿得一心人,白首不相离”最为有名。
2.朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!——话说司马相如要纳茂陵女子为妾,文君很难过,写了《白头吟》和《诀别书》,来挽救他们已濒临破裂的爱情。问题中所举的语句就其大意是:文君我自怜青春不驻,自伤丈夫不忠,彼此双方也没有了沟通交流,与其大家而今这么痛苦不如就此分开吧,今后的日子请好好生活不要惦记着我,流水潺潺,让我们永别吧。
3.侯门一入深如海,从此萧郎是路人。—— [出自]:崔郊《赠婢》 唐末范摅所撰笔记《云溪友议》中记载了这样一个故事:元和年间秀才崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀丽,与崔效互相爱恋,后却被卖给显贵于頔。崔郊念念不忘,思慕无已。一次寒食,婢女偶尔外出与崔郊邂逅,崔郊百感交集,写下了这首《赠婢》。 [原文]: 公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。侯门一入深如海,从此萧郎是路人。 [赏析]: 上句用侧面烘托的手法,即通过对“公子王孙”争相追求的描写突出女子的美貌;下句以“垂泪滴罗巾”的细节表现出女子深沉的痛苦。“侯门”指权豪势要之家。“萧郎”是诗词中习用语,泛指女子所爱恋的男子,此处是崔郊自谓。这两句没有将矛头明显指向造成他们分离隔绝的“侯门”,倒好象是说女子一进侯门便视自己为陌路之人了。 [说明]: 这首诗的内容写的是自己所爱者被劫夺的悲哀。但由于诗人的高度概括,便使它突破了个人悲欢离合的局限,反映了封建社会里由于门第悬殊所造成的爱情悲剧。诗的寓意颇深,表现手法却含而不露,怨而不怒,委婉曲折。用词极为准确,在封建社会里,造成这类人间悲剧的,上自皇帝,下至权豪势要,用“侯门”概括他们,实在恰当不过。
4.此后锦书休寄,画楼云雨无凭。——晏几道:【清平乐】留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。此词是一首离情词。当是托为 *** 送别情之作。送者有意,而别者无情,从送者的角度来写,写尽其痴人痴情。“此后锦书休寄,画楼云雨无凭”,所表达的感情非常激烈。女子负气道:“以后你不必给我寄信了,反正我们之间那犹如一场春梦的欢会没有留下任何凭证,你的心里也没有我的位置。” “画楼云雨”四个字道出了女子与男子曾经的美好过往,只可惜男子决然绝情。相守的期盼落空之后,她只有怀着无限的怨恨选择放弃,从特意提及“锦书”可知,女子内心并不想如此决绝,只是无可奈何罢了。
5.闻君有他心,拉杂摧烧之。摧烧之,当风扬其灰,从今以往,勿复相思!相思与君绝。——乐府民歌《有所思》。他心:二心。拉杂摧烧:拉,折断;杂,弄碎;摧,毁掉;烧,火焚。当风:迎风。这几句大意是:听说相好的那个人另有所欢,(立即把准备赠给他作为信物的玳瑁簪)折断,揉碎,烧完,烧毁了还不解恨,再把烧剩的灰烬迎风扬光。从今往后,决不再把你思念,相思与你永远断绝,我一定要把你遗忘!
这是乐府民歌中一首著名的情歌。写一个具有 *** 辣的性格,热烈地向往着真挚爱情的青年女子,当地听到自己所钟情的人有了二心时,一片柔情蜜意,立刻化为不可遏制的怒火,把准备相赠、也象征爱情的定情物当作泄忿的工具,毁碎烧掉,连灰烬也迎风吹光,赌咒发誓,这辈子再也不跟他相好。两句通过动作描写、心理刻画,把个泼辣、刚强的女子的憨恨之态写得跃然纸上。大凡爱情执著的女性,她的爱愈真挚、愈专一、愈识烈,一旦男子负心,她的恨就禽滩沉、愈强烈、愈带狂性。这位女子的鲜明性格,我们在后来的霍小玉、杜十娘、晴雯等艺术形象中,还可以看到她的影子。
6.春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,锦书虽在,山盟难托。莫!莫!莫!——陆游《凤头钗》
红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几 年离索。错,错,错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦 书难托。莫,莫,莫!
陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古”的佳作,它描述了一个动人的爱情悲剧。陆游年轻时娶表妹唐婉为妻,感情深厚。但因陆母不喜唐婉,威逼二人各自另行嫁娶。十年之后的一天,陆游沈园春游,与唐婉不期而遇。此情此景,陆游怅然久之,为赋《钗头凤》一词,题园壁间。
7.此情可待成追忆,只是当时已惘然。——出自李商隐的《锦瑟》 直译为:悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。愿意已经异化成情诗了,已婚者的初恋追忆:当初没娶到你,真的好遗憾啊!
柳筝的介绍?
《柳筝》是由凤阁龙楼创作的一部网络小说,该小说发表于晋江文学网。
中文名柳筝
作者凤阁龙楼
连载平台晋江文学网
作者凤阁龙楼
作品简介少年旧作,出版时名《柳筝情仇》,其实那时我本用《柳筝》二字。如读者所猜测,柳如眉的原型确实有移花宫主邀月和小龙女的影子,但是玉心香却并不是杨过和花无缺的影子,而是受唐传奇《霍小玉传》影响,里面有一位黄衫客令我大为倾心,此为玉心香原型,可惜笔力所致,这个人物没写出神韵来,让大家想到花无缺和杨过了,其实我是很想将这个黄衫客写好的,有兴趣的人可以去看看《霍小玉传》,那位仗义豪爽的黄衫客。大意如下: 唐代传奇小说《霍小玉传》,描写了陇西李益与□□霍小玉的爱情悲剧。李益初与霍小玉相恋,同居多日。得官后,聘表妹卢氏,与小玉断绝。小玉日夜思念成疾,后得知李益负约,愤恨欲绝。忽有豪士黄衫客挟持李益至小玉家中,小玉誓言死后必为厉鬼报复。李益娶卢氏后,因猜忌休妻,“至于三娶,率皆如初焉”。传奇中对黄衫客的描写很传神,节选如下:时已三月,人多春游。生与同辈五六人诣崇敬寺玩牡丹花,步于西廊,」递吟诗句。有京兆韦夏卿者,生之密友,时亦同行。谓生曰:“风光甚丽,草木荣华。伤哉郑卿,衔冤空室!足下终能弃置,实是忍人。丈夫之心,不宜如此。足下宜为思之!”叹让之际,忽有一豪士,衣轻黄纻衫,挟弓弹,风神俊美,衣服卿华,唯有一剪头胡雏从后,潜行而听之。俄而前揖生曰:“公非李十郎者乎?某族本山东,姻连外戚。虽乏文藻,心实乐贤。仰公声华,常思觏止。今日幸会,得睹清扬。某之敝居,去此不远,亦有声乐,足以娱情。妖姬□□人,骏马十数匹,唯公所欲。但愿一过。”生之侪辈,共聆斯语,更相叹美。因与豪士策马同行,疾转数坊,遂至胜业。生以进郑之所止,意不欲过,便托事故,欲回马首。豪士曰:“敝居咫尺,忍相弃乎?”乃挽挟其马,牵引而行。迁延之间,已及郑曲。生神情恍惚,鞭马欲回。豪士遽命奴仆数人,抱持而进。疾走推入车门,便令锁却,报云:“李十郎至也!”一家惊喜,声闻於外。先此一夕,玉梦黄衫丈夫抱生来,至席,使玉脱鞋。惊寤而告母。因自解曰:“鞋者,谐也。夫妇再合。脱者,解也。既合而解,亦当永诀。由此徵之,必遂相见,相见之后,当死矣。”凌晨,请母梳妆。母以其久病,心意惑乱,不甚信之。黾勉之间,强为妆梳。妆梳才必,而生果至。那时我每为此黄衫客悠然神往,寥寥几句,把个美少年豪侠写得入神,于是就有了玉心香这个人物。
白纱帐诗句?
不知会不会有人与我有同样的感受,这句诗实在太具画面感但却是模糊的画质。
偶拾松枝,脂香萦绕指间,晨光浓稠遮住望阳的眼,觑着那茸茸待放的夭桃,一缕青丝滑至唇边,痒痒的,一切都好,遇到你更好。初见美好的像人间四月,不染瑕尘。于是相识相知。开始白壁微瑕,蓦然白月光变成了白纱帐,渐渐走向武帝与卫子夫,相如与文君,霍小玉和李益。软软懦懦似水人儿还是那个她,等闲变却故人心,却道故人心易变。