本
文
摘
要
CATTI和MTI每日一译Day647
原文
Intelligence appears to be the thing that enables a man to get along without Learning. Learning appears to be the thing that enables a man to get along without the use of his intelligence.
- A. E. Wiggan
昨日翻译译文参考:
原文
Every man of Taking Action has a strong dose of egoti *** , pride, hardness and cunning. But all those things will be forgiven him, indeed, they will be regarded as high qualities, if he can make them the means to achieve great ends.
- Charles de Gaulle
吴杰参考译文:
“但凡敢干的狠角色,周身上下无不透着自负、傲慢、心狠和和狡黠的劲儿。不过,若是凭着这股劲儿真成了事,非但不会有人说这股劲儿不好,说实在的,怕是会把它们捧上天。”
———夏尔·戴高乐
作者简介
夏尔·安德烈·约瑟夫·马里·戴高乐(法语:Charles André Joseph Marie de Gaulle;1890年11月22日-1970年11月9日),男,法国军事家、政治家、外交家、作家,法兰西第五共和国的创建者。法国人民尊称他为“戴高乐将军”。
戴高乐生于法国北部诺尔省的里尔,1912年毕业于圣西尔陆军学校。 于1913年从军参加第一次世界大战,第二次世界大战期间创建并领导自由法国 *** (法兰西民族委员会)抗击德国的侵略;在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任共和国总统。在他总统任期间,提倡东西方“缓和与合作”,主张与苏联以及东欧国家进行贸易和文化交流。1964年,戴高乐将军与 *** 主席以超凡的战略眼光,毅然作出中法全面建交的历史性决策,在中法之间同时也在中国同西方世界之间打开了相互认知和交往的大门。他还主张美军退出越南,并周游许多国家以加强法国国际地位。1970年11月9日,戴高乐逝世。
2005年,法国国家二台举行的“法国十大伟人榜”评选,电视观众评选戴高乐为法国历史上最伟大的人。