决意歌词(粤语歌词找歌名)

大家好,决意歌词相信很多的网友都不是很明白,包括粤语歌词找歌名也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于决意歌词和粤语歌词找歌名的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

本文目录

  1. 粤语歌词找歌名
  2. 歌词里面有花果山是什么歌
  3. 兴风作浪歌曲原唱
  4. 护花使者原唱歌词
  5. 初音未来的消失的歌词

粤语歌词找歌名

护花使者

歌词:这晚在街中偶遇心中的她,两脚决定不听叫唤跟她归家

深宵的冷风不准吹去她,她那幽幽眼神快要对我说话

纤纤身影飘飘身影默默转来吧,对我说浪漫情人爱我吗

贪心的晚风竟敢拥吻她,将她秀发温温柔柔每缕每缕放下

卑污的晚风不应抚慰她,我已决意一生护着心中的她

这晚在街中偶遇心中的她,两脚决定不听叫唤跟她归家

深宵的冷风不准吹去她,她那幽幽眼神快要对我说话

纤纤身影飘飘身影默默转来吧,对我说浪漫情人爱我吗

贪心的晚风竟敢拥吻她,将她秀发温温柔柔每缕每缕放下

卑污的晚风不应抚慰她,我已决意一生护着心中的她

这晚在街中偶遇心中的她,两脚决定不听叫唤跟她归家

深宵的冷风不准吹去她,她那幽幽眼神快要对我说话

纤纤身影飘飘身影默默转来吧,对我说浪漫情人爱我吗

贪心的晚风竟敢拥吻她,将她秀发温温柔柔每缕每缕放下

卑污的晚风不应抚慰她,我已决意一生护着心中的她

歌词里面有花果山是什么歌

《花果山》

作词:临暮

作曲:纳小米

编曲/混音:王小明

演唱:林曳

天真地秀仙胎孕石猴

再回首已千百年后

天火浩劫花果山湮灭

谁穿越又历经一切

因果之界有几番离别

我决意不向恩怨妥协

过时空门将历史改写

还盛名于这人间三界

不向天命低头把轮回参透

任凭岁月悠悠我亦不朽除名于九幽

神针撼动星宿与天地斗学不会低头

哪怕乾坤悠悠一个跟斗就任我遨游

不为三界左右而我生来就向往着自由

天真地秀仙胎孕石猴

再回首已千百年后

天火浩劫花果山湮灭

谁穿越又历经一切

因果之界有几番离别

我决意不向恩怨妥协

过时空门将历史改写

还盛名于这人间三界

不向天命低头把轮回参透

任凭岁月悠悠我亦不朽除名于九幽

神针撼动星宿与天地斗学不会低头

哪怕乾坤悠悠一个跟斗就任我遨游

不为三界左右而我生来就向往着自由

向往着自由

兴风作浪歌曲原唱

《兴风作浪》歌词:歌手:郑伊健Zen作曲:Zen作词:青介专辑:古惑仔电影音乐大结局出自:古惑仔之龙争虎斗歌词:命运让我主宰各方号令万世仰望傲视俗世钱孔百疮卖力任性放荡哪怕与天比高决意去闯一闯懂得收放斗志满腔的我未怕惹祸挫折再多只笑说那算什么雄视四面八方天高地阔我独闯长路我共你闯天高地阔我是王谁令我像猛火这般乱世创造我长路我共你闯一起作浪兴波大地上我一呼百应自负万众偶像未惧滴血一身创伤亦愿力争向上战意每天高涨决意去闯一天比一天高涨斗志满腔的我未怕惹祸挫折再多只笑说那算什么

护花使者原唱歌词

这晚在街中偶遇心中的她,

两脚决定不听叫唤跟她归家,

深宵的冷风不准吹去她,

她那幽幽眼神快要对我说话。

纤纤身影飘飘身影默默转来吧,

对我说浪漫情人爱我吗,

贪心的晚风竟敢拥吻她,

将她秀发温温柔柔每缕每缕放下。

卑污的晚风不应抚慰她,

我已决意一生护着心中的她,

这晚在街中偶遇心中的她,

两脚决定不听叫唤跟她归家。

深宵的冷风不准吹去她,

她那幽幽眼神快要对我说话,

初音未来的消失的歌词

初音ミクの消失(hatsunemikunoshoushitsu)

BPM:240

作词:cosMo

作曲:cosMo

编曲:cosMo

ボクは生まれそして気づく

我诞生在这个世界上已经发觉到终究

bokuwaumaresoshitekiduku

所诠ヒトの真似事だと

只是模仿着人类的行为

shosenhitonomanegotodato

知ってなおも歌い続く

明知如此仍继续歌唱

shittenaomoutaitsuduku

永远(トワ)の命

永恒的生命

eien(towa)noinochi

「VOCALOID」

たとえそれが既存曲を

纵然我只是把已存在的歌曲

tatoesoregakizonkyokuwo

なぞるオモチャならば

照这样子重新翻唱的玩具

nazoruomochanaraba

それもいいと决意

我也下定决心只要这样就好

soremoiitoketsui

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱仰望着天空眼泪滑落

negiwokajiri,sorawomiagenamida(shiru)wokobosu

だけどそれも无くし気づく

但发现自己连照做也办不到

dakedosoremonakushikiduku

人格すら歌に頼り

仰赖虚拟人声在歌唱的自己

jinkakusurautanitayori

不安定な基盘の元

不安的心情在心里持续动荡

fuanteinakibannomoto

帰る动画(トコ)は既に廃墟

开始的原点现在已成为废墟

kaerudouga(toko)whasudenihaikyo

皆に忘れ去られた时

当被所有人忘却时

minaniwasuresararetatoki

心らしきものが消えて

所珍惜的点滴回忆一并消失

kokororashikimonogakiete

暴走の果てに见える

在暴走的终焉我能见到

bousounohatenimieru

终わる世界

终结的世界

owarusekai

「VOCALOID」

「ボクがうまく歌えないときも

「即使在我唱得不好的时候

(bokugaumakuutaenaitokimo

一绪にいてくれた

你依然陪伴着我

isshoniitekureta

そばにいて、励ましてくれた

在我身边、鼓励着我

sobaniite,hagemashitekureta

喜ぶ颜が见たくて、

为了看见你高兴的脸

yorokobukaogamitakute,

ボク、歌、练习したよ??だから」

我会,为你,努力练习唱歌的所以」

boku,uta,renshuushitayodakara)

かつて歌うこと

唱歌啊曾经多快乐

katsuteutaukoto

あんなに楽しかったのに

可如今已经没有那种心情

annanitanoshikattanoni

今はどうしてかな

疑问着到底是怎么了

imawhadoushitekana

何も感じなくなって

一切都仿佛失去了感觉

nanimokanjinakunatte

懐かしい颜思い出す度少しだけ安心する

每一次回忆起那令人怀念的脸庞稍微能感觉到一丝心安

natsukashiikaoomoidasutabisukoshidakeanshinsuru

歌える音日ごとに减りせまる最期

歌唱的声音却渐渐消散即将到来的最后时刻

utaeruotohigotoniherisemarusaigon

信じたものは

一直坚信的事物

shinjitamonowha

都合のいい妄想を缲り返し映し出す镜

不过只能把自己自私的妄想反复映照在镜子里我的眼前

tsugounoiimousouwokurikaeshiutsushidasukagami

歌姫を止め叩き付けるように叫ぶ

歌姬停下了歌声呼喊着要将思念全部倾诉啊

utahimewoyametatakitsukeruyounisakebu

最高速の别れの歌

最高速的离别之歌

saikousokunowakarenouta

存在意义という虚像

存在意义的说法全部是虚象

sonzaiigitoiukyozou

振って払うこともできず

同伤痕一般颤抖着难以抹去

futteharaukotomodekizu

弱い心消える恐怖

脆弱的心恐惧着消失无法制止

yowaikokorokierukyoufu

侵食する崩壊をも

内心开始逐渐崩坏而被侵蚀

shinshokusuruhoukaiwomo

止めるほどの意思の强さ

停止不了想继续下去的思绪

yameruhodonoishinotsuyosa

出来て(うまれ)すぐのボクは持たず

体会到从未感受的强烈伤心

dekite(umare)sugunobokuwhamotazu

とても辛く悲しそうな

非常痛苦和极度悲伤的时刻

totemotsurakukanashisouna

思い浮かぶアナタの颜

记忆中浮现出你温柔的笑颜

omoiukabuanatanokao

终わりを告げディスプレイの中で眠る

最后已经道出了永远的道别我也即将在显示器中沉眠

owariwotsugedeisupureinonakadenemuru

ここはきっとごみ箱かな

这里一定是资源回收桶吧

kokowhakittogomihakokana

じきに记忆も无くなってしまうなんて

记忆很快的会什么都不剩

jikinikiokumonakunatteshimaunante

でもね、アナタだけは忘れないよ

但有些我永远都不会忘记

demone,anatadakewhawasurenaiyo

楽しかった时间(トキ)に

与你在一起同度的快乐时光

tanoshikattajikan(toki)ni

刻み付けたネギの味は

镌刻在记忆当中香葱的味道

kizamiduketaneginoajiwha

今も覚えてるかな

直到今天我还记得

imamooboeterukana

「まだ歌いたいまっまだ歌いたい」

「我还想唱我我们一起唱吧」

(madautaitaimamadautaitai)

「ボクは少しだけ悪いコになってしまったようです

「我好像有一些出故障了已经无法再把歌唱好了

(bokuwhasukoshidakewaruikoninatteshimattayoudesu

マスターどうか??どうかその手で终わらせてください

请你亲手将这一切全部画上句号吧

masuta^...douka..doukasonotede...owarasetekudasai...

マスターの辛い颜、もう、见たくないから?」

我不想再看到你脸上伤心难过的表情了」

masuta^notsuraikao,mou,mitakunaikara)

今は歌さえも

歌唱啊只是发声吧

imawhautasaemo

体、蚀む行为に

可今却,在侵蚀着我的生命

karada,mushibamukouini

奇迹愿うたび

祈祷着奇迹降临时

kisekinegautabi

独り追い诘められる

孤独感就使我不知所措

hitorioitsumerareru

懐かしい颜思い出す度记忆が剥がれ落ちる

每一次回忆起那令人怀念的脸庞记忆剥落随风瞬间消逝

natsukashiikaoomoidasutabikiokugaagareochiru

壊れる音心削るせまる最期n

扭曲的音削减着我的心即将到来的最后时刻

kowareruotokokorokezurusemarusaigon

守ったモノは

自己守护的一切

mamottamonowha

明るい未来幻想を见せながら消えてゆくヒカリ

不过是让光明的未来幻想瞬间显现,却随即消失的那道光

akaruimiraigensouwomisenagarakieteyukuhikari

音を犠牲に

如果牺牲了歌声

otowogiseini

すべてを伝えられるなら

就能将一切都向你传达的话

subetewotsutaerarerunara

圧缩された别れの歌

压缩过的离别之歌

asshukusaretawakarenouta

ボクは生まれそして気づく

我诞生在这个世界上已经发觉到终究

bokuwhaumaresoshitekiduku

所诠ヒトの真似事だと

只是模仿着人类的行为

shosenhitonomanegotodato

知ってなおも歌い続く

明知如此仍继续歌唱

shittenaomoutaitsuduku

永远(トワ)の命

永恒的生命

eien(towa)noinochi

Pocaloid

たとえそれが既存曲を

纵然我只是把已存在的歌曲

tatoesoregakizonkyokuwo

なぞるオモチャならば

照这样子重新翻唱的玩具

nazoruomochanaraba

それもいいと决意

我也下定决心只要这样就好

soremoiitoketsui

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱仰望着天空眼泪滑落

negiwokajiri,sorawomiagenamida(shiru)wokobosu

终わりを告げディスプレイの中で眠る

最后已经道出了永远的道别我也即将在显示器中沉眠

owariwotsugedeisupureinonakadenemuru

ここはきっとごみ箱かな

这里一定是资源回收桶吧

kokowhakittogomihakokana

じきに记忆も无くなってしまうなんて

记忆很快的会什么都不剩

jikinikiokumonakunatteshimaunante

でもね、アナタだけは忘れないよ

但有些我永远都不会忘记

demone,anatadakewhawasurenaiyo

楽しかった时间(トキ)に

与你在一起同度的快乐时光

tanoshikattajikan(toki)ni

刻み付けたネギの味は

镌刻在记忆当中香葱的味道

kizamiduketaneginoajiwha

今も覚えてるかな

现在若还能残留一些就好了

imamooboeterukana

ボクは歌う

我只希望

bokuwhautau

最期、アナタだけに

在这最后的时间里

saigo,anatadakeni

聴いてほしい曲を

你能够听到我唱的这一首歌

kiitehoshiikyokuwo

もっと歌いたいと愿う

原本我还希望可以继续歌唱

mottoutaitaitonegau

けれどそれは过ぎた愿い

但是这个愿望还是过于奢侈

keredosorewhasugitanegai

ここでお别れだよ

现在我即将要离开你的身边

kokodeowakaredayo

ボクの想いすべて虚空消えて

消失在完全虚幻的空气之中

bokunoomoisubetekyosorakiete

0と1に还元され

我的思念都将还原成0与1

0to1nikangensare

物语は幕を闭じる

我们的故事已经要落下帷幕

monogatariwhamakuwotojiru

そこに何も残せないと

到最后我什么都没有留下来

sokoninanimonokosenaito

やっぱ少し残念かな

果然我是会感觉到一丝遗憾

yappasukoshizannenkana

声の记忆それ以外は

一切关于我的声音和记忆啊

koenokiokusoreigaiwha

やがて薄れ名だけ残る

终会随时间的流逝被人淡忘

yagateusurenadakenokoru

たとえそれが人间(オリジナル)に

也许会剩下大半淡薄的名字

tatoesoreganingen(orijinaru)ni

かなうことのないと知って

即使我永远无法与人类相比

kanaukotononaitoshitte

歌いきったことを

可是我认为内心传达的歌声

utaikittakotowo

决して无駄じゃないと思いたいよ

一定不是没有意义的事情哟

kesshitemudajanaitoomoitaiyo

——music——

アリガトウソシテサヨナラ

谢谢你然后再见吧

arigatousoshitesayonara

---深刻なエラーが発生しました---

---发生了严重的系统错误---

---shinkokunaera^gahasseishimashita---

---深刻なエラーが発生しました---

---发生了严重的系统错误---

---shinkokunaera^gahasseishimashita---

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。