千千阙歌日文版歌词(千千阙歌词是什么)

很多朋友对于千千阙歌日文版歌词和千千阙歌词是什么不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

本文目录

  1. 千千阙歌日本歌词
  2. 什么什么千千是什么歌的歌词
  3. 千千阕歌还有别的版本吗
  4. 千千阙歌的中文歌词是什么
  5. 千千阙歌词是什么

千千阙歌日本歌词

词大津あきら曲(きょく)马饲野康二

唱近藤真彦

“あばよ”とこの手(て)も振(ふる)らずに飞(と)び出(だ)したガラクタの町(まち)

没有挥手,心中道声“再见”,离开这座肮脏不堪的城市

あんなに憎(にく)んだすべてがやりきれずしみるのは何故(なぜ)か

曾那样恨过的一切,没有完结,却又为何感受到了痛

憧(よこ)れた梦(よめ)さえまだ报(もく)われずに人恋(ひとごい)しさに泣けば…

曾经的梦想,还没有实现

ゆらゆらとビルの都会(とかい)に広(ひろ)がるあの顷(ごろ)と同(おな)じ夕焼(ゆうや)け空(そら)

摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开,同那时一样的夕阳

クソ食(たべ)らえとただアスファルト蹴(き)りつけあぁ春夏秋(はるなつあき)…と

嘴里嘟哝着tmd,在沥青路上蹭着步,啦啦啦,春夏秋

この都会(まち)谁(だれ)れを迎(もか)い入(いる)れまた谁(だれ)れを追(お)い出(だ)すのだろう

这座都市,谁在被迎接着,谁又被驱赶着

はじめて恋(こい)したお前(まえ)は俺(おれ)の目(め)が好(す)きと言(い)ったのに

第一次恋爱的你,不是说过喜欢我那(明澈)的双眼吗?

握(にぎ)りしめたこぶしが空振(からふ)りする度(たび)何(なに)が宝(かから)と言(い)えば…

握紧的拳头,每次挥空时,要说什么才是最珍贵的……

ゆらゆらと俺(おれ)の頬(ほほ)に焼(や)きつくあの顷(ごろ)と同(おな)じ夕焼(ゆうやき)け空(そら)

摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上,同那时一样的夕阳

土下座(とけざ)したいほど爱(あい)が欲(ほ)しいだけあぁ春夏秋(はるなつあき)…も

即使是跪地祈求,也想得到爱情,仅此而已。啦啦啦,春夏秋

Oh弱虫(よわむし)の涙(なみだ)がこぼれないように空(そら)を见上(みあ)げ歩(ある)け

为了不流下那胆小鬼的眼泪,仰头看着天,大步向前

ゆらゆらとビルの都会(とかい)に広(けろ)がるあの顷(ごろ)と同(おな)じ夕焼(よや)け空(そら)

摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开,同那时一样的夕阳

クソ食(たべ)らえとただアスファルト蹴(き)りつけあぁ春夏秋(はるなつあき)…と

嘴里嘟哝着tmd,在沥青路上蹭着步。啦啦啦,春夏秋

ゆらゆらと俺(おれ)の頬(ほほ)に焼(や)きつくあの顷(ごろ)と同(おな)じ夕焼(ゆうや)け空(そら)

摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上,同那时一样的夕阳

土下座(とけざ)したいほど爱(あい)が欲(ほ)しいだけあぁ春夏秋(はるなつあき)…も

即使是跪地祈求,也想得到爱情,仅此而已,啦啦啦,春夏秋

什么什么千千是什么歌的歌词

千千阙歌的歌词。

歌曲原唱:陈慧娴

填词:林振强

谱曲:马饲野康二

徐徐回望,曾属于彼此的晚上

红红仍是你,赠我的心中艳阳

如流傻泪,祈望可体恤兼见谅

明晨离别你,路也许孤单得漫长

一瞬间,太多东西要讲,可惜即将在各一方

只好深深把这刻尽凝望,来日纵使千千阕歌

飘于远方我路上,来日纵使千千晚星

亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽

亦绝不可使我更欣赏,Ah因你今晚共我唱

临行临别,才顿感哀伤的漂亮

原来全是你,令我的思忆漫长

何年何月,才又可今宵一样

停留凝望里,让眼睛讲彼此立场

当某天,雨点轻敲你窗,

当风声吹乱你构想可否抽空想这张旧模样

来日纵使千千阕歌,飘于远方我路上

来日纵使千千晚星,亮过今晚月亮

都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏

Ah因你今晚共我唱,Ah怎都比不起这宵美丽

亦绝不可使我更欣赏,因今宵的我可共你唱

来日纵使千千阕歌,飘于远方我路上

来日纵使千千晚星,亮过今晚月亮

都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏

Ah因你今晚共我唱,来日纵使千千阕歌

飘于远方我路上,来日纵使千千晚星

亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽

都洗不清今晚我所想,因不知哪天再共你唱

千千阕歌还有别的版本吗

你要的的确是粤语的吧?粤语的比较普遍的就两个版本1、陈慧娴《千千阙歌》

2、梅艳芳《夕阳之歌》这两首都是粤语并且歌词不一样张国荣和谭咏麟也曾唱过,但是不能称其为“版本”,因为他们唱的是《千千阙歌》,歌词是一样的另外还有英文版、日文版、闽南语版。。。

千千阙歌的中文歌词是什么

徐徐回望

曾属于彼此的晚上

红红仍是你

赠我的心中艳阳

如流傻泪

祈望可体恤兼见谅

明晨离别你

路也许孤单得漫长

一瞬间太多东西要讲

可惜即将在各一方

只好深深把这刻尽凝望

来日纵是千千阙歌

飘于远方我路上

来日纵是千千晚星

亮过今晚月亮

都比不起这宵美丽

亦绝不可使我更欣赏

AH因你今晚共我唱

临行临别

才顿感哀伤的漂亮

原来全是你

令我的思忆漫长

何年何月

才又可今宵一样

停留凝望里

让眼睛讲彼此立场

当某天

雨点轻敲你窗

当风声吹乱你构想

可否抽空想这张旧模样

来日纵是千千阙歌

飘于远方我路上

来日纵是千千晚星

亮过今晚月亮

都比不起这宵美丽

亦绝不可使我更欣赏

AH因你今晚共我唱

HA怎都比不起这宵美丽

亦绝不可使我更欣赏

因今宵的我可共你唱

来日纵是千千阙歌

飘于远方我路上

来日纵是千千晚星

亮过今晚月亮

都比不起这宵美丽

亦绝不可使我更欣赏

AH因你今晚共我唱

来日纵是千千阙歌

飘于远方我路上

来日纵是千千晚星

亮过今晚月亮

都比不起这宵美丽

都洗不清今晚我所想

因不知哪天再共你唱

千千阙歌词是什么

很多人都知道这首歌是翻唱的,原版是日本的日本艺人近藤真彦演唱的一首歌(日语叫夕焼けの歌),由大津明作词,马饲野康二作曲。《千千阙歌》讲述了陈慧娴临别在即,一切要讲的话也不知从哪里开始,唯有凭歌寄意,把几年以来所想所讲,以歌词的形式表达出来。

关于千千阙歌日文版歌词的内容到此结束,希望对大家有所帮助。