本
文
摘
要
本文目录
清平乐村居黄庭坚译文?
《清平乐》黄庭坚
春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
翻译
春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。
可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。
春归何处?
黄庭坚的清平乐上阕和下阕?
清平乐·春归何处
黄庭坚 〔宋代〕
春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
????
上阙写春天的归去。下阕写夏季的到来。
抒写了对春天逝去的沉痛和惋惜,表达了词人对美好时光的热爱、眷恋、痴情和追求。
译文及注释
译文
春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。如果有人知道春天的消息,定要帮我呼唤它回来与我同住。
谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起它便随风飞过了盛开的蔷薇。
注释
寂寞:清静,寂静。
无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。
唤取:唤来。
谁知:有谁知道春的踪迹。
问取:呼唤,询问。取,语助词。
黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。
百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。
解:懂得,理解。
因风:顺着风势。
蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药
清平乐宋黄庭坚古诗的意思?
《清平乐》黄庭坚原文及翻译原文:
春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
翻译
春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。
可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。
拓展资料:
黄庭坚(1045-1105)字鲁直,号涪翁,又号山谷道人。原籍金华(今属浙江),祖上迁家分宁(今江西修水),遂为分宁人。
清平乐的意思是什么?作者是黄庭坚?
清平乐是一首诗的名字,作者是黄庭坚。以下是具体内容。清平乐·春归何处
宋 · 黄庭坚
春归何处。寂寞无行路。
若有人知春去处。唤取归来同住。
春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
诗文含义如下:
春天回到了哪里?
找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。
谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?
看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。
以上就是具体内容,希望能够解答大家的疑惑。
黄庭坚的《清平乐》表达了作者什么思想感情?
《清平乐·春归何处》是宋代文学家黄庭坚的词作。这是一首感叹时光去而不返的惜春词,作者以凄婉的笔法,抒写了对春天逝去的沉痛和惋惜,体现了词人对美好时光的热爱、眷恋、痴情和追求。此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,象失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以强烈的感染。
此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的执着和追求。
清平乐黄庭坚告诉我们什么道理?
黄庭坚是一个直爽豪迈的人,可以直接从他的词中感受到他对春天的依恋以及疑惑,将自己的情淋淋尽致的表达了出来。
最后,黄庭坚的清平乐也告诉了我们一个道理:做人不应该虚度光阴,应该把握住现在的时间。我们马上要毕业了,把握住现在与老师同学的时光吧。