小伙伴关心的问题:梧桐树诗词翻译(梧桐树诗歌20句),本文通过数据整理汇集了梧桐树诗词翻译(梧桐树诗歌20句)相关信息,下面一起看看。

梧桐树诗词翻译(梧桐树诗歌20句)

本文目录

凤凰于飞,梧桐是依。雍雍喈喈,福禄攸归翻译?

出自于颜真卿 《和政公主神道碑》。

意思是,凤和凰在空中相伴双飞,在梧桐树上相依双栖。

它们鸣叫出噰噰喈喈的和谐之音,幸福和好运总是伴随着它们。

多用于形容和祝福新婚夫妇幸福和谐的情景。

咏梧桐古诗薛涛?

咏梧桐

薛郧 薛涛

庭除一古桐,耸干入云中。

枝迎南北鸟,叶送往来风。

赏析:

唐代宗大历三年,也就是“安史之乱”平定之后不久,时局仍然动荡不安。流亡蜀中成都的昔日京都小吏薛郧与妻子裴氏,天天在提心吊胆中过日子。这时裴氏生下一女,薛郧斟酌再三,为女儿取名“涛”,字“洪度”,以纪念那一段惊涛骇浪般的生活历程,同时也盼望自此能安度洪流滚滚的岁月。

这时,老一辈的官吏大多失势,官场新贵迭出,一派混乱,薛郧见状,索性辞官家居,一心一意地 *** 他的独生女儿。在父亲的悉心教导下,薛涛学业进步极快,很早就展现了她天赋的诗才。薛涛八岁那年,她父亲看着庭中的一棵茂盛的梧桐树,便以“咏梧桐”为题,吟出了两句诗:

庭除一古桐,耸干入云中;

这两句明为状景,实际含有他高风亮节,不随俗流的清高人生观。吟完后,他用眼睛看定薛涛,意思是让她往下接续,小薛涛眨了眨眼,随即脱口而出:

枝迎南北鸟,叶送往来风。

她这两句纯粹只是触景生情,颇为生动切题,但并没有特别的意思。而薛郧却暗自认为是不祥之兆,定会预示着女儿今后是个迎来送往的人物;当然,他这种推测,除了从诗句而来外,主要还是根据女儿那过人的才思和美貌来看的。不料,事情的发展确实也应了薛父的预感,薛涛长大后真是成了一棵招摇一时的“梧桐树”;过了一生“迎南北鸟”、“送往来风”的奇特生涯。

相见李煜原文注解?

原文:《相见欢》

【作者】李煜 【朝代】五代

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋

剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。

翻译:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

枝迎往来鸟叶送南北风意思?

翻译:庭院中有一棵古老的桐树,它的躯干高高地耸入了云层之中。树枝迎来送往了来自东西南北(改成五湖四海也行)的鸟,树叶送往着清风。

以上是白话文翻译,若要引申的话,其中“枝迎南北鸟,叶送往来风。”指的是风尘迎来送往的女子。

这句话是有故事的:薛涛八九岁知音律,其父一日坐庭中,指井梧示之曰:庭除一古桐,耸干入云中令涛续之,即应声曰枝迎南北鸟,叶送往来风。父愀然久之,可见其才思之敏捷。

相见欢无言独上西楼古诗意思?

《相见欢·无言独上西楼》的意思是: 孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。

这首词是李煜被囚于宋国时所作,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。

朝饮苍梧泉诗词意思?

\朝饮苍梧泉,夕栖碧海烟。宁知鸾凤意,远托椅桐前。\

翻译:

清晨还在苍梧山饮山泉,夜晚已经在苍茫的碧海睡眠。

谁知道仙鹤的志向就是寄托在高高的梧桐树上?

作者:唐朝——李白

古诗简介:

《赠饶阳张司户燧》,盛唐诗人李白所作的五言古诗。表达了诗人尽早脱离尘世的羁绊的愿望。

全文如下:

《赠饶阳张司户燧》

朝饮苍梧泉,夕栖碧海烟。

宁知鸾凤意,远托椅桐前。

慕蔺岂曩古,攀嵇是当年。

愧非黄石老,安识子房贤。

功业嗟落日,容华弃徂川。

一语已道意,三山期著鞭。

蹉跎人间世,寥落壶中天。

独见游物祖,探元穷化先。

何当共携手,相与排冥筌。

译文:

清晨还在苍梧山饮山泉,夜晚已经在苍茫的碧海睡眠。

谁知道仙鹤的志向就是寄托在高高的梧桐树上?

你最崇拜蔺相如与嵇康,愿意与之比肩。

我很惭愧不是黄石公,不能赏识你这个张良。

我已近暮年,就像这西山落日,而功业未就,青春的容颜也随流水,一去难回。

不用多说,心有灵犀一点通,我们还是修炼吧,期望在仙山相遇。

人间已经蹉跎多年,天上仙境还是遥远未来。

纳兰性德《咏笼莺》译文?

翻译:黄莺你来自于何处,为什么被禁在富贵之家?清晨,你的叫声将主人的睡梦惊醒,好像是有心反抗这桎梏你的牢笼。你终归是没有办法在春风中自由歌唱了,梁间的飞燕和梧桐树上的鸟儿都可以自由地选择环境,而你却不能。飞翔云天只不过是空想,你只能在华丽的鸟笼中度过一生。本篇借物写人。在作者看来,自己的侍卫生活就如同笼中的莺儿一样,不得自由,壮志也无法施展。“雕笼”的“雕”字值得玩味。

运用了反衬的手法,突出了笼中莺和鸾鸟对自由自在的生活的向往,表现了作者渴望自由的思想感情。

“空”字意为“白白地”,生动地写出了黄莺虽然长着一双可以直冲云霄的翅膀,却被囚禁笼中,不能展翅高飞,表达了作者渴望自由而不得的无奈和痛苦。


更多梧桐树诗词翻译(梧桐树诗歌20句)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!