尴尬的歌词(周杰伦史上最尴尬的歌)

很多朋友对于尴尬的歌词和周杰伦史上最尴尬的歌不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

本文目录

  1. 如何评价薛之谦的《动物世界》的歌词
  2. 太爱一个人是什么样的
  3. 为什么尴尬也可以读作jianjie了
  4. 周杰伦史上最尴尬的歌

如何评价薛之谦的《动物世界》的歌词

谢邀,薛之谦的“薛氏情歌”不管从哪个方面来讲都是相当的不错,《动物世界》这首歌也更是一种新的挑战,以列举动物之间的恋爱,来比拟人类之间的感情,再配上舒缓的真人MV,表达的却是一个不一样的感情世界。这种模式的薛氏情歌,虽然伤感但却不直入心脏,婉转的表达着人们心中的那份痛苦与挣扎

太爱一个人是什么样的

爱一个人不是用言语可以表达的,是发自内心的。爱上一个人你的整颗心都会被你爱的人所吸引,为他(她)着迷,为他(她)牵挂,但愿每一分钟都可以见到他(她),见不到的时候时时刻刻都会想着他(她),见到的时候你会兴奋,心跳加快。在一起的时候你会感觉很温暖很安全,真正的爱一个人会心甘情愿的照顾他(她)关怀他(她),给他(她)想要的一切。看着你爱的人开心你也会跟着开心,看到他(她)烦恼你也会跟着烦恼,你会想尽一切办法使你爱的人开心快乐。真正的爱一个人会想和他(她)共同到老,与他(她)相濡以沫,你会期待用你的全部爱心来带给他(她)最大的幸福,而你在这种过程中得到了另一种幸福!

为什么尴尬也可以读作jianjie了

尴尬在汉语中本身读[gāngà],但是在一些网络语言中,“尴尬”一词经常被读作“jiānjiè”,也就是“监介”。

这个要起源于2004年,台湾歌手吴克羣曾在歌曲《先生你哪位》里,将“尴尬”唱成了“监介”,因此被人批评没文化。不过吴克羣随后也澄清,这是他故意这么唱的,并不是真的认为“尴尬”的读音就是“监介”。台湾省教育部门目前已经正式认定:“尴尬”不仅可以读作“gāngà”,还可以读作“jiānjiè”了。台湾教育部门重编国语辞典修订本“尴尬”的读音除了收录“gāngà”之外,在后面标明“(又音)jiānjiè”。但其实尴尬的古音真的是“jiānjiè”!国语辞典总编辑许学仁说,读音是历史的演变,参考不同的文献会得到不同的解答,没有谁对谁错。也有精通声韵学的网友说,尴尬是形声字,监、介是声符,表示在古音里尴尬跟监介读音相同或相近,但随着时间演变,监介产生读音的变化,从“g”变成“j”,但尴尬在现代用法里还是保“g”的音,所以本来相同的读音,是到现代才不同,并不是错字,也不是玩笑用法。

周杰伦史上最尴尬的歌

《千山万水》

周杰伦写了许多歌,按理来说,他的歌他是能随便唱的,别人唱他的歌是得经过本人同意,但自己唱自己的歌,为何也不行呢?这就是让他既自豪又尴尬的歌曲《千山万水》。

原来,这是2008年奥运会的歌曲,周杰伦当时用了心写它,写好后直接打包给了奥运会,谁能想到,它直接被国家给收藏起来了呢!这一收藏就是13年了---当然,会一直收藏下去的。这首歌让周杰伦很是自豪,能为国家出力,自然是一个歌者莫大的荣耀,可是,也让周杰伦尴尬,因为从今往后,自己不能随便演唱这首歌了,没资格演唱了。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。